THE PACIFICATION in Russian translation

[ðə ˌpæsifi'keiʃn]
[ðə ˌpæsifi'keiʃn]
умиротворение
peace
pacification
appeasement
calm
tranquility
peaceful
pacify
appeasing
установления мира
peace
peacemaking
pacification
примирения
reconciliation
reconciling
peace
примирению
reconciliation
reconcile

Examples of using The pacification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other actors in civil society in the pacification of elections and to encourage these groups to take ownership of the Government's programme.
других субъектов гражданского общества в мирном проведении выборов и о поощрении этих групп к принятию на себя ответственности за осуществление правительственной программы.
establishing among its commissions the Pacification and Human Rights Commission,
комиссии по установлению мира и правам человека,
Iii The project on support for the pacification process which attempts to complete the reintegration of former combatants from both sides, with the Ministry
Iii в рамках проекта по поддержке процесса установления мира предпринимаются усилия по завершению реинтеграции бывших комбатантов обеих сторон,
200993/… which constitute the legal framework of the pacification policy which the Government of Peru is currently carrying out in its campaign against terrorism.
которые образуют юридические рамки политики примирения, осуществляемой в настоящее время правительством Перу в его борьбе против терроризма.
also Syrian accomplishments in the region, namely the pacification of Lebanon.
это преступление было направлено не только против Ливана, но и против достижений Сирии в регионе, а именно-- примирения в Ливане.
will in no way facilitate the pacification which Lebanon seeks,
отнюдь не способствуют примирению, к которому стремится Ливан,
these have all contributed to the pacification of Nicaragua and to confirming that our President's policy of national reconciliation is the correct course.
личный состав- все это привело к установлению мира в Никарагуа и подтвердило, что наш президент, осуществляя свою политику национального примирения, идет по правильному пути.
as an example of the synergies between the pacification through the restoration of State authority
пример синергетической связи между умиротворением через восстановление государственной власти
thanks the Secretary-General for his efforts in favour of the pacification process in Central America,
благодарность Генеральному секретарю за его усилия в интересах мирного процесса в Центральной Америке,
Since then MONUC, the Pacification and Verification Commission of the Ituri Interim Administration
После этого МООНДРК, Комиссия по установлению мира и контролю при временной администрации Итури
I inform you that Israel, blatantly challenging Lebanese sovereignty and despite the pacification efforts, dropped leaflets over the suburbs of Beirut
вопиющим образом нарушая ливанский суверенитет и препятствуя миротворческим усилиям, произвел сброс листовок в окрестностях Бейрута
thereby contributed to the pacification of relations with the Bubi ethnic group,
в то же время способствовал нормализации отношений с этнической группой буби,
and(d) within the framework of the pacification campaign, participated in all field outings carried out by the national and regional authorities.
d в рамках кампании установления мира приняли участие во всех мероприятиях на местах, проведенных национальными и региональными органами.
the Rwandese Patriotic Front is trying to undermine the pacification process and is perpetuating the situation of violence, which it is
Патриотический фронт Руанды стремится подорвать процесс примирения и насаждает обстановку насилия, усугубляющуюся организуемыми им массовыми убийствами,
General Guido Guevarra Guerra, informed the Pacification and Human Rights Commission of the Congress that under the Decree-Law, from August 1992 to November 1997 more than 1,600 civilians had been tried by“faceless” military tribunals for treason;
информировал Комиссию Конгресса по правам человека и примирению о том, что в соответствии с указанным Законом- декретом за период с августа 1992 года по ноябрь 1997 года свыше 1 600 гражданских лиц предстали перед анонимными военными судами за государственную измену; среди них 1 067 человек были осуждены,
the Ituri Pacification Commission, meeting in Bunia in April 2003, adopted a draft interim mechanism for the pacification and provisional administration of Ituri,
комиссия по восстановлению мира в Итури на совещании в Буниа в апреле 2003 года утвердила проект переходного механизма для восстановления мира и формирования временной администрации в Итури,
Against the pacification drug the Federation use.
Против вакцины для умиротворения, котороую использует Федерация.
Commissioner Sleer in charge of the pacification programme?
Комиссар Слир во главе мирной программы?
The recapture of the principal cities did not signal the pacification of Crete.
Захват главных городов вовсе не означал умиротворения всего острова.
He had an important role in the pacification of the post-genocidal Rwanda.
Сыграл решающую роль в прекращении геноцида в Руанде.
Results: 469, Time: 0.0482

The pacification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian