ПРИМИРЕНИЯ in English translation

reconciliation
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение
reconciling
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь
peace
мир
мирный
покой
спокойствие
миротворческих
reconcile
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь
reconciliations
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение
reconciled
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь

Examples of using Примирения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Содействие всеохватному политическому диалогу и процессу национального примирения.
Supporting an inclusive political dialogue and national reconciliation process.
Федеральный трибунал примирения и арбитража в сфере трудовых конфликтов.
Federal Tribunal of Conciliation and Arbitration for labour conflict.
Представление стратегии примирения переходным федеральным правительством;
The presentation of the reconciliation strategy of the Transitional Federal Government;
Что условие примирения- подготовка к нему.
The precondition for reconciliation is to prepare for it.
Если существует возможность примирения, я готова… пойти навстречу.
If there is a chance to reconcile, I am willing to… Travel the distance.
Ищут примирения с Богом в Таинстве Исповеди.
They search for the reconciliation with God in the Sacrament of Confession.
Международный год примирения, 2009 год.
International Year of Reconciliation, 2009.
Лауэр примирения Бисмарка и Вильгельма II,
Lauer a reconciliation of Bismarck and Wilhelm II.,
Ii расширение практики примирения и посредничества;
Ii Increase in the number of cases of conciliation and mediation;
Приложения, содержащие процедуры арбитражного разбирательства и примирения ICCD/ COP( 9)/ 14.
Annexes containing arbitration and conciliation procedures ICCD/COP(9)/14.
О процессе примирения в Котд' Ивуаре.
On the reconciliation process in cote d'ivoire.
Подчеркивая необходимость примирения, реабилитации и восстановления в интересах всего населения Бурунди.
Stressing the need for reconciliation, rehabilitation and reconstruction in the interests of the whole population of Burundi.
Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу.
Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor.
Канада полна решимости добиваться примирения и укреплять партнерство с коренными народами.
Canada is committed to reconciliation and a renewed partnership with Aboriginal peoples.
Процедуры примирения и арбитража.
Procedures for conciliation and arbitration.
В знак нашего примирения я дарю вам этот цветок.
As a sign of reconciliation I give you this flower.
Именно поэтому я не ожидал примирения наших разногласий в одной беседе.
Which is why I didn't expect to reconcile our differences in one conversation.
Продолжать процесс примирения( Ливан);
Pursue the process of reconciliation(Lebanon);
Механизмы примирения пункт 21.
Conciliation machineries para 21.
Кроме того, процедура примирения предусматривается в правиле 111. 2( b) Правил о персонале.
In addition, a conciliation procedure is provided under staff rule 111.2 b.
Results: 11616, Time: 0.1677

Top dictionary queries

Russian - English