THE PLATFORM FOR in Russian translation

[ðə 'plætfɔːm fɔːr]
[ðə 'plætfɔːm fɔːr]
платформа для
platform for
framework for
for trade-related
платформу для
platform for
framework for
for trade-related
площадкой для
platform for
playground for
area for
ground for
site for
venue for
space for
forum for
pad for
place for
основу для
basis for
framework for
foundation for
base for
ground for
platform for
groundwork for
база для
base for
framework for
basis for
foundation for
facilities for
platform for
платформой для
platform for
framework for
for trade-related
платформы для
platform for
framework for
for trade-related
площадка для
platform for
playground for
area for
ground for
site for
venue for
space for
forum for
pad for
place for
основой для
basis for
framework for
foundation for
base for
platform for
площадку для
platform for
playground for
area for
ground for
site for
venue for
space for
forum for
pad for
place for

Examples of using The platform for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use caution in selecting the platform for the configuration package.
Будьте осторожны при выборе платформы для пакета конфигурации.
They can also serve as the platform for IPsec.
Они также могут служить платформой для IPsec.
Working session on the platform for partnerships.
Рабочее заседание на тему<< Платформа для партнерства.
Publish your post on the platform for business, catch
Разместите свою публикацию на платформе для бизнеса, ловите
What kind of support is needed to keep the Platform for Partnerships up and running?
Какая поддержка необходима Платформе для ее сохранения и функционирования?
Working session on the platform for partnerships.
Рабочее заседание по Платформе для партнерств ПдП.
Contractors can change the platform for a more capable one having kept Shell as a client.
Контракторы могут сменить платформу на более функциональную, сохранив Shell в качестве клиента.
Microsoft SharePoint was chosen as the platform for the information system.
В качестве платформы для информационной системы было выбрано решение Microsoft SharePoint.
The UNWTO should be the platform for this important debate and interaction.
ЮНВТО должна быть форумом для таких серьезных дискуссий и такого взаимодействия.
The national level provided the platform for making strategic choices on,
Национальный уровень обеспечивает платформу для выработки альтернативных стратегий,
The draft law provides the platform for a judiciary in Bosnia
Этот закон предусматривает платформу для судебной системы Боснии
want to be the platform for discussions and dialogue between different parties of the religious life of Ukraine.
хотим быть площадкой для дискуссий и диалога между различными сторонами религиозной жизни Украины.
PWYP is a recognised global brand which provides the platform for greater visibility,
PWYP является признанным мировым брендом, который предоставляет платформу для большей наглядности,
The return of peace to the region would provide the platform for meeting the aspirations of the people,
Возвращение мира в этот регион обеспечит основу для удовлетворения чаяний народа,
The platform for the Field Day was the International Training Center for Organic Farming,
Площадкой для проведения Дня поля стал Международный учебный Центр органического земледелия,
The S. KO COOL refrigerated semitrailer, which serves as the platform for the new refrigeration unit, has been Europe's most-sold refrigerated trailer for some years.
Рефрижераторный полуприцеп S. KO COOL как база для оснащения холодильной установкой уже много лет является одним из наиболее продаваемых в Европе рефрижераторов.
Platform: we build the platform for you or we design it and you build it locally.
Платформа: мы создаем платформу для вас или мы проектируем ее, а вы строите ее локально.
for woodworking industry development, being the platform for meetings and experience exchange for professionals in logging,
является главным событием в деревообработке, площадкой для встреч и обмена опытом профессионалов лесозаготовительной,
which sets the platform for economic development
формирующие основу для экономического развития
Betty's achievements in her leadership of Blancpain formed the platform for what was to come when she was joined by Jean-Jacques Fiechter, her nephew.
Достижения Бетти на посту президента Blancpain сформировали платформу для того, что последовало после прихода в компанию Жан- Жака Фихтера, ее племянника.
Results: 266, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian