THE PROGRAMMES AND ACTIVITIES in Russian translation

[ðə 'prəʊgræmz ænd æk'tivitiz]
[ðə 'prəʊgræmz ænd æk'tivitiz]
программы и мероприятия
programmes and activities
programs and activities
programs and events
programming and activities
programmes and measures implemented
программ и деятельности
programmes and activities
programmes and interventions
программ и мероприятий
programmes and activities
programs and activities
programmes and actions
programmes and interventions
programmes and events
programs and events
programming and activities
of programmes and measures
программах и мероприятиях
programmes and activities
programmes and actions
programmes and measures
programmes and operations
programmes and events
программах и деятельности
programmes and activities
programmes and operations
programs and activities
программы и деятельность
programmes and activities
programs and activities
programmes and operations
programmes and actions
программам и мероприятиям
programmes and activities
to the programmes and interventions

Examples of using The programmes and activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the extent possible, experts from developing countries for the preparation of the relevant training materials for the programmes and activities of the Institute;
по мере возможности, к подготовке соответствующих учебных материалов для программ и мероприятий Института экспертов из развивающихся стран;
Having considered with appreciation the report of the Director-General of ISESCO and the programmes and activities carried out by the Organization in the area of dialogue among civilizations.
Рассмотрев с удовлетворением доклад Генерального директора ИСЕСКО, а также программы и мероприятия, проводимые этой организацией в области налаживания диалога между цивилизациями.
They also act as focal points for the dissemination of information to local authorities on the programmes and activities of international organizations working in the country.
Они также выступают в качестве координаторов в том, что касается распространения среди местных органов власти информации о программах и деятельности международных организаций, работающих в стране.
Ms. Lacanlale(Philippines) said that the programmes and activities of the United Nations system should be fully aligned with national development plans and priorities.
Г-жа Лаканлале( Филиппины) говорит, что программы и мероприятия системы Организации Объединенных Наций следует в полной мере увя- зывать с национальными планами и приоритетами развития.
The regional commissions have the important role of incorporating the regional dimension in the programmes and activities of the United Nations.
Региональные комиссии играют важную роль в плане отражения региональных интересов в программах и деятельности Организации Объединенных Наций.
Integrate a gender perspective into the programmes and activities of the Ministry of Rehabilitation
Включить гендерные аспекты в программы и мероприятия Министерства по восстановлению
that this is fully reflected in the programmes and activities of subregional, regional
это было в полной мере отражено в программах и деятельности субрегиональных, региональных
said that his delegation broadly supported the programmes and activities of ESCWA as detailed in the budget
его делегация всецело поддерживает программы и мероприятия ЭСКЗА, подробно изложенные в бюджете,
The high level of unpaid assessments threatened the Organization's ability to implement the programmes and activities mandated by Member States effectively.
Значительный объем неуплаченных взносов создает угрозу для возможностей Организации эффективным образом осуществлять программы и мероприятия, санкционированные государствами- членами.
The United Nations system should set an example in that regard by duly coordinating the programmes and activities of the various bodies within the common system dealing with ocean
Системе Организации Объединенных Наций следует стать примером в этом отношении и надлежащим образом координировать программы и мероприятия различных органов общей системы,
serves as the secretariat to the Committee on the Promotion of Racial Harmony and implements the programmes and activities.
которая выступает в качестве секретариата Комиссии по поощрению межрасового согласия и осуществляет программы и мероприятия.
The strengthening of the leadership capacity of the United Nations should be aimed at enhancing the Organization's capacity to implement the programmes and activities mandated by Member States.
Усиление руководящей роли Организации Объединенных Наций должно быть направлено на укрепление способности Организации осуществлять программы и мероприятия, санкционированные государствами- членами.
The programmes and activities of the Korean Sharing Movement encompass most of the Millennium Development Goals.
Программа и мероприятия Корейского движения помощи включают в себя большинство Целей развития тысячелетия.
The Association of South-East Asian Nations was concerned that the Organization's financial difficulties would undermine its ability to implement fully the programmes and activities mandated by Member States.
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии считает, что финансовые трудности Организации не должны препятствовать осуществлению ею деятельности и программ, утвержденных государствами- членами.
Information identifying the programmes and activities of the organization in human-settlements-related areas
Сведения о программах и мероприятиях организации в областях,
Report of the Secretary-General on concrete proposals to strengthen the programmes and activities of the United Nations African Institute for the Prevention of Crime
Доклад Генерального секретаря по вопросу о конкретных предложениях по укреплению программ и деятельности Африканского института Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
To make concrete proposals to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its fifty-fifth session on the implementation of the draft resolution.
Внести конкретные предложения по укреплению программ и деятельности Института и представить Ассамблее на ее пятьдесят пятой сессии доклад об осуществлении данного проекта резолюции.
Ii Information identifying the programmes and activities of the organization in areas relevant to the subject of the special session
Ii информацию о программах и мероприятиях организации в областях, имеющих отношение к тематике специальной сессии,
Information on the programmes and activities undertaken by the body
Информация о программах и видах деятельности, осуществляемых организацией
Ii Information identifying the programmes and activities of the organization in areas relevant to the scope of the Conference;
Ii информация о программе и деятельности в областях, имеющих отношение к рамкам Конференции;
Results: 206, Time: 0.0719

The programmes and activities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian