нормативная база для
regulatory framework forlegal framework fornormative framework forlegislative framework fornormative base fornormative basis for
нормативная основа для
regulatory framework fornormative framework for
регламентирующих рамок для
regulatory framework forнормативную базу для
regulatory framework fornormative framework fornormative basis forlegislative framework forlegal framework forstatutory basis forregulatory basis for нормативной базы для
regulatory framework fornormative framework forpolicy framework forlegal framework fornormative basis forregulatory basis forlegislative framework for
регулятивных рамок для
incorporate that right in the regulatory framework for large-scale development projects Much of the activities of 1995 focused on the establishment of procedures governing judicial proceedings by the Chambers and the regulatory framework for the activities of the Tribunal as a whole,
В 1995 году деятельность в значительной мере была связана с разработкой процедур судопроизводства для Камер и нормативной базы для деятельности Трибунала в целом,including strengthening the regulatory framework for protection of shareholder rights
включая укрепление нормативной базы для защиты прав акционеровfurther develop the regulatory framework for IWT at the pan-European level which will serve as the regulatory framework for modernizing regulations on health The regulatory framework for the performance by the Secretary of OJSC Polyus Gold of his/her functions is provided,
Нормативной базой для осуществления Секретарем ОАО« Полюс Золото» своих функций служит, кроме Устава,Notwithstanding the regulatory framework for combating racial discrimination provided by the EU directives described in paragraphs 20
Несмотря на наличие нормативной основы для борьбы с расовой дискриминацией в виде директив Европейского союза,A seminar on the Regulatory Framework for Internet-based Entrepreneurship had been organized to discuss the preliminary findings of the e-Business Repository Project including a survey of business registration practices in Bulgaria, Hungary,
Семинар по нормативной основе для предпринимательства с использованием Интернета был организован для обсуждения предварительных результатов проекта хранилища информации по электронным деловым операциям, включая обследование практики регистрации компаний в Болгарии,The aim is to simplify and improve the regulatory framework for the development and uptake of novel fibres,
Цель состоит в упрощении и совершенствовании нормативных основ для разработки и внедрения новых волокон с той целью,the Antarctic Treaty system, the question of the regulatory framework for tourism and non-governmental activities in Antarctica required further consideration.
в рамках системы Договора об Антарктике вопрос о регламентирующих рамках для туризма и неправительственной деятельности в Антарктике требует в дальнейшего рассмотрения.Were will be discussed at the"Sseminar on the Regulatory Framework for Internet-based Entrepreneurship: the e-Business Repository project", to be held in Geneva on 9 February 2005.
Предварительные результаты этого этапа были обсуждены на состоявшемся в Женеве 9 февраля 2005 года семинаре на тему" Нормативные основы для развития предпринимательства с использованием Интернета: проект хранилища информации по вопросам электронного бизнеса.Accompanying legislation could set out the regulatory framework for such supportive measures
Смежное законодательство могло бы предусматривать регулирующую основу для таких вспомогательных мерThe Commission considered and concluded that the regulatory framework for activities in the Area needs to be informed by a series of key milestones against which progress can be measured,
После рассмотрения соответствующего вопроса Комиссия постановила, что нормативная база для деятельности в Районе должна учитывать ряд ключевых показателей для измерения степени прогресса,To the extent that the Cartagena Protocol contains requirements to establish the regulatory framework for GMO decision-making,
Поскольку Картахенский протокол содержит требования, касающиеся учреждения нормативных рамок для принятия решений по ГИО,A number of delegations expressed their appreciation for the submission by the Netherlands of a proposal to incorporate an environmental management planning in the regulatory framework for mineral exploitation in the Area
Ряд делегаций выразили признательность Нидерландам за представленное предложение о включении плана управления окружающей средой в нормативную базу по добыче полезных ископаемых в Районеreforming the regulatory framework for the private provision of education,
реформы регулирующей основы для учебных заведений частного сектора,candidate nomination; the regulatory framework for the media campaign; political campaign financing;
выдвижения кандидатов, регулятивных рамок для проведения кампании в средствах массовой информации,the Government undertakes to strengthen the leadership role of the State, developing the regulatory framework for the provision of such services
государство обязалось укреплять руководящую роль государства в этой области посредством создания нормативной базы для предоставления этих услугThis includes the need to revise the regulatory frameworks for service providers to enable provision of services to slums
Сюда входит необходимость пересмотра нормативных рамок для занимающихся оказанием услуг компаний, с тем чтобы надлежащие услуги можноSuch rules would also extend the regulatory frameworks for the domestic financial sector
Такие правила будут также способствовать расширению регламентационных рамок для внутреннего финансового сектора
Results: 48,
Time: 0.15
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文