THE ROBUST in Russian translation

[ðə rəʊ'bʌst]
[ðə rəʊ'bʌst]
надежные
reliable
robust
secure
credible
strong
safe
dependable
solid
trustworthy
sustainable
прочная
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable
энергичные
vigorous
energetic
strenuous
strong
robust
active
aggressive
forceful
dynamic
energy
устойчивым
sustainable
sustained
stable
steady
resistant
resilient
persistent
robust
durable
sustainably
активной
active
strong
intensive
intense
vigorous
extensive
robust
aggressive
vibrant
dynamic
надежный
reliable
robust
secure
credible
strong
safe
dependable
solid
trustworthy
sustainable
надежная
reliable
robust
secure
credible
strong
safe
dependable
solid
trustworthy
sustainable
прочный
durable
solid
strong
rugged
robust
sturdy
firm
stable
sound
sustainable
мощного
powerful
strong
robust
potent
mighty
power
massive
high-performance

Examples of using The robust in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The robust, lightweight, flexible barrel is green in color from young
Прочный, легкий, гибкий бочонок имеет зеленый цвет от молодого
The robust, reusable system is designed for fast set up,
Надежная, многоразовая система разработана для быстрой сборки,
Faced with these extremely challenging requirements, the robust and high-quality compressor solutions by BAUER KOMPRESSOREN stand out with the strengths for which they have become renowned.
Надежные и высококачественные компрессорные станции фирмы BAUER KOMPRESSOREN отличаются своими сильными сторонами особенно при таких крайне высоких требованиях.
The robust and easy-to-operate SX 1200 sweeper-suction combination for the Holder C series combines optimal sweeping results with the performance
Надежный и легкоуправляемый подметально- всасывающий агрегат SX 1200 для машин Holder серии C гарантирует оптимальное качество уборки
Recirculating cooling and automatic central lubrication systems are integrated into the robust welded steel construction body of the machine.
Система охлаждения и автоматическая система смазки интегрированы в прочный сварной стальной корпус отрезного станка.
the influence of process variables on the robust stamping process.
влияния технологических переменных на надежный процесс штамповки.
Despite the robust and varied protection offered by the ILO conventions,
Несмотря на надежную и разнообразную защиту, обеспечиваемую конвенциями МОТ,
Delegations were satisfied to note the robust financial state of UNFPA
Делегации с удовлетворением отметили прочное финансовое положение ЮНФПА,
With the robust stainless steel taps,
Прибор с надежным краном из нержавеющей стали,
Get the models you need, with the quality you want thanks to the robust and flexible import of STEP,
Нужные модели в нужном качестве благодаря надежному и гибкому импорту файлов STEP,
The robust and scratch resistant safety glass without any gaps is easily cleaned
Прочное и стойкое к царапинам безопасное стекло имеет беззазорные стыки,
The robust, wear-free rotary encoders ensure safe processes even during a power failure
Прочные износостойкие поворотные шифраторы гарантируют безопасность процессов даже в случае сбоя питания,
No matter which type or make of milking parlour you have, the robust, cow-friendly gate from the CowMander series is easy to control via the automatic controller.
Независимо от типа Вашей доильной установки, прочными, безопасными для животных воротами подгонщиков серии CowMander можно легко управлять через автоматический контроллер.
The High Commissioner for Human Rights thanked participants for the robust and open discussion in which they had engaged with regard to her proposal for a unified standing treaty body.
Верховный комиссар поблагодарила участников за активное и открытое обсуждение при обсуждении ее предложения относительно единого постоянного договорного органа.
With their brick insulation and the robust table-top design, the burnout furnaces are the workhorses for the daily use in the dental laboratory.
Благодаря каменной изоляции и прочной конструкции стола печи предварительного подогрева прекрасно подходят для ежедневного применения в зуботехнической лаборатории.
The robust economic performance of the Russian Federation in 2001 was pivotal for other CIS economies since exports to that country remain important for their growth.
Устойчивое экономическое положение Российской Федерации в 2001 году имело решающее значение для других стран СНГ, поскольку экспорт в эту страну попрежнему остается важной движущей силой их роста.
The robust economic growth we have achieved has created the basis for similarly robust growth in social indicators and hence on progress in achieving the Millennium Development Goals.
Благодаря достигнутому нами устойчивому экономическому росту созданы основы для столь же активного роста социальных показателей и, в силу этого, прогресса в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
stated that it was a sign of the robust fiscal health of the Fund.
этот факт свидетельствует об устойчивом финансовом положении Фонда.
Turkey noted with appreciation efforts undertaken to improve the living standards of the Brazilian people; the robust legal and institutional human rights framework
Турция с удовлетворением отметила предпринимаемые усилия по повышению уровня жизни бразильского народа, прочную организационно- правовую базу прав человека
Mr. Churkin(Russian Federation)(spoke in Russian): The Russian Federation is at the forefront in combating terrorism and has consistently favoured the robust strengthening of effective international counter-terrorism cooperation.
Гн Чуркин( Российская Федерация): Российская Федерация, находясь на переднем крае борьбы с терроризмом, последовательно выступает за энергичное наращивание эффективного международного антитеррористического сотрудничества.
Results: 81, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian