THE SOLID in Russian translation

[ðə 'sɒlid]
[ðə 'sɒlid]
твердой
solid
firm
strong
hard
firmly
rigid
unwavering
resolute
steadfast
durum
прочные
strong
durable
solid
robust
lasting
firm
sturdy
sound
stable
rugged
сплошные
solid
continuous
one-piece
all
complete
were full
clearcuts
надежной
reliable
secure
robust
sound
solid
credible
strong
safe
sustainable
dependable
монолитных
monolithic
solid
concrete
MMIC
солидные
solid
reputable
respectable
substantial
considerable
strong
твердых
solid
hard
firm
strong
particulate
rigid
твердые
solid
hard
firm
strong
rigid
firmly
твердое
solid
firm
strong
hard
firmly
steadfast
rigid
unequivocal
resolute
commitment
прочной
solid
strong
sound
durable
robust
lasting
firm
sturdy
stable
rugged

Examples of using The solid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
separating the liquid phase from the solid and liquid phase dehydration.
отделением жидкой фазы от твердой и обезвоживанием жидкой фазы.
The purpose of the Generic Law is to provide a strong reference for developing the solid legal basis for the functioning of the National Statistical System
Цель данного Типового закона заключается в обеспечении справочной базы для разработки надежной правовой основы для функционирования национальной статистической системы
Also be aware that the solid white lines are typically ignored
Также имейте в виду, что сплошные белые линии обычно игнорируются,
Solid Fat Content determination by NMR is based on direct ratio measuring between the solid and liquid parts of the sample.
Определение SFC методом ЯМР сводится к прямому расчету отношения между жидкой и твердой составляющими образца.
laterally on the transport lines to ensure the surface of the solid concrete parts are smoothly flush with the formwork.
поперечном направлениях по транспортировочным линиям и создают гладкую поверхность монолитных бетонных изделий.
State assistance and the solid legal backing provided,
государственной помощи и надежной правовой базы,
i.e. between the solid and gaseous phases,
т. е. между твердой и газообразной фазами,
In the future, the artist painted portraits of the solid, including Nicholas I, Catherine II,
В дальнейшем художник писал солидные портреты, в том числе Николая I,
whereas in the nebula they were either in the solid or gaseous phase.
в туманности же они были в твердой или газовой фазе.
to the group's success, providing the solid‘proof' they needed to support their‘cases.
предоставляя солидные« доказательства», необходимые для поддержки их« случаев».
Nenets differs from both Sami and Komi, but the solid grammatical foundation work just quoted gives a good starting point for the work.
Ненецкий отличается как от саами и коми, но твердых грамматических работы Фонда только что привел дает хорошую отправную точку для работы.
The principal waste generated by beneficiation is the solid, liquid and/or gaseous residue left over after the process of separating the desired resource from the undesired fraction.
Основным видом отходов, образующихся в процессе обогащения, являются твердые, жидкие и/ или газообразные остатки, которые сохраняются после завершения процесса выделения желаемого ресурса из ненужной фракции.
Electricity from conventional thermal power plants is included within the solid, liquid and gaseous fuels categories, as appropriate.
Электроэнергия, вырабатываемая на традиционных тепловых электростанциях, включена в надлежащем порядке в категории твердых, жидких и газообразных энергоносителей.
The vendor claims, however, that the solid, slag-like material meets leachability criteria for consideration as a non-hazardous material.
Поставщик утверждает, однако, что образующееся твердое шлакоподобное вещество обладает такими параметрами по выщелачиванию, которые позволяют отнести его к категории неопасных.
The solid and liquid particulate matter emitted by man-made
Твердые и жидкие частицы, попадающие в атмосферу из искусственных
electrical current within the solid metallic bodies.
электрического тока в твердых металлических телах.
The vendor claims, however, that the solid slag-like material meets leachability criteria for consideration as a non-hazardous material Womack 1999.
Поставщик утверждает, однако, что образующееся твердое шлакоподобное вещество обладает такими параметрами по выщелачиванию, которые позволяют отнести его к категории неопасных Womack 1999.
After treatment, the solid and liquid fractions are used as fertilizers
После обработки твердые и жидкие фракции используются в качестве удобрений,
its codification had expanded dramatically as a result of the solid legal framework established in The Hague.
его кодификации достигнут значительный прогресс благодаря прочной правовой основе, заложенной в Гааге.
The solid legal framework to prevent
Прочная правовая основа для предупреждения
Results: 130, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian