THE SOLUTION OF in Russian translation

[ðə sə'luːʃn ɒv]
[ðə sə'luːʃn ɒv]
в решение
in addressing
in solving
in the decision
in the solution
in resolving
in tackling
ruling
judgement
to dealing
in the judgment
в решении
in addressing
in solving
in the decision
in the solution
in resolving
in tackling
ruling
judgement
to dealing
in the judgment
по урегулированию
for settlement
to resolve
to address
for settling
for the resolution
for dealing
for a solution
for solving
on conciliation
for the regulation
для выхода из
to exit from
out of
for withdrawal from
to escape from
to withdraw from
emerge from
solution of
to recover from

Examples of using The solution of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He has great expectations for the Telethon and he expressed confidence that the solution of water problem will also improve living standard in Artsakh.
Что у него большие ожидания от телемарафона и убежден, что с решением вопроса ирригации уровень жизни населения Арцаха изменится в лучшую сторону.
The solution of the personnel problems at the enterprises of the light industry helped to strengthen the resource and technical base of this sector.
С решением кадровой проблемы на предприятиях значительно укрепилась материально-техническая база отрасли.
It should begin with the problems the solution of which depends on the preservation of life,
Ее следует начинать с проблем, от решения которых зависит сохранение жизни,
This paper proposes the solution of forming an array from several UAVs
В данной статье предлагается решение по формирования антенной решетки из нескольких БПЛА
affecting the solution of tasks to increase revenue
влияющие на решение задач повышения доходов
He preferred, however, the solution of a framework convention,
Он предпочел бы, однако, вариант с рамочной конвенцией,
leading technologies will also contribute to the solution of health issues.
ее самые современные технологии также будут способствовать решению проблем, связанных с охраной здоровья.
This suggestion was made in an attempt to encourage a new approach towards the solution of what had become a serious problem.
Это предложение преследовало цель попытаться применить новый подход к решению вопроса, переросшего в серьезную проблему.
coordination and the solution of complex and difficult situations.
согласования и принятия решений по сложным и трудноразрешимым ситуациям.
short period of time, intensive migration had created global social economic problems, the solution of which would, in large part, determine the country's future development.
за короткий промежуток времени интенсивная миграция привела к возникновению глобальных социально-экономических проблем, от решения которых будет в значительной степени зависеть развитие страны в будущем.
enjoyment of"housing rights" can make to the solution of housing problems.
использование" прав на жилье" могут внести в урегулирование жилищных проблем.
then left nostril to involve the solution of the nasopharynx and spit.
левой ноздрей втягивать раствор в носоглотку и выплевывать.
Government's position as legitimate, the United Nations asked it to adopt the solution of the voluntary and peaceful return of the displaced population.
Организация Объединенных Наций тем не менее просила его согласиться с решением о добровольном и мирном возвращении перемещенных лиц.
Investigation of the natural resources of the earth for the various branches of the national economy, the solution of environmental problems and international cooperation.
Исследование природных ресур- сов Земли в интересах различ- ных отраслей народного хозяй- ства, решение задач экологии, международное сотрудничество.
Prepare students to design/implement systems and processes towards the solution of engineering problems in the field of oil and gas energy;
Обучить студентов разрабатывать и внедрять системы и процессы, направленные на решение инженерных проблем в сфере нефтегазовой энергетики.
positively affect the solution of the problems in this sphere.
окажет позитивное влияние на решение проблем в этой сфере.
countries can often be pivotal to the solution of such issues, which, when mishandled, can easily spill over to neighbouring countries
страны зачастую могут внести решающий вклад в решение таких проблем, которые в случае неверного подхода могут легко распространиться на соседние страны
it can successfully play its constructive part in the solution of the crisis.
она могла успешно принимать конструктивное участие в усилиях по урегулированию кризиса.
experts to integrate the global science community and contribute to the solution of related problems.
ученых в мировое научное сообщество и внести вклад в решение соответствующих проблем.
which contains valuable recommendations regarding the solution of the question of Palestine.
в котором содержатся ценные рекомендации по урегулированию вопроса о Палестине.
Results: 69, Time: 0.1125

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian