THE SPECIFIC TASKS in Russian translation

[ðə spə'sifik tɑːsks]
[ðə spə'sifik tɑːsks]
конкретные задачи
specific tasks
specific objectives
specific targets
concrete tasks
specific challenges
specific goals
concrete objectives
concrete targets
particular tasks
particular challenges
конкретные функции
specific functions
specific roles
specific responsibilities
specific tasks
particular functions
concrete functions
specific duties
concrete role
конкретных задач
specific tasks
specific objectives
specific targets
specific challenges
specific purposes
concrete targets
concrete tasks
specific goals
particular tasks
specific needs
конкретных задачах
specific tasks
specific objectives
specific goals
specific challenges
specific mandates
конкретным задачам
specific tasks
specific objectives
specific challenges

Examples of using The specific tasks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, ROE are distilled for the specific tasks which the soldiers have to perform by the drafting of what are called orders for opening fire OFOF.
Вопервых, ПВБД конкретизируются применительно к специфическим задачам солдатского состава за счет составления так называемых наставлений по применению огня НПО.
The First Aid Kit does not contain advice on the performance of regular law enforcement duties linked to the specific tasks involved in countering trafficking in persons.
Пособие по оказанию первой помощи не содержит рекомендаций по исполнению обычных обязанностей по поддержанию правопорядка и связанных с выполнением конкретных задач в деле борьбы с торговлей людьми.
The meeting aimed at appointing a Steering Committee and establishing the specific tasks entrusted to each partner.
Цель этого заседания состоит в создании Руководящего комитета и выработке конкретных заданий для каждого партнера.
GRRF agreed to reconsider in detail WP.29-156-21-Rev.1 and especially the specific tasks addressed to GRRF.
GRRF решала вновь подробно рассмотреть документ WP. 29- 156- 21- Rev. 1, и в частности конкретные задачи, возложенные на GRRF.
contained details on the various elements of the operation and the specific tasks of both parties.
содержались детали различных элементов операции и специальных задач обеих сторон.
Peculiarities of transformation of innovative ideas into commercial results at every stage of the chain have been considered, taking into account the specific tasks and factors of influence.
Рассмотрены особенности трансформации инновационных идей в коммерческие результаты на каждой фазе цепочки с учетом специфических задач и факторов влияния.
We welcome the specific tasks and goals set by the Programme of Action of the International Conference on Population
Мы приветствуем конкретные задачи и цели, определенные в Программе действий Международной конференции по народонаселению
The Executive Directorate has completed nearly all the specific tasks conferred on it by the Security Council in its resolution 1963(2010)
Исполнительный директорат выполнил практически все конкретные задачи, возложенные на него Советом Безопасности в его резолюции 1963( 2010),
in 2018 taking into account the identified challenges and the specific tasks set by the Head of the state,
в 2018 году с учетом обозначенных вызовов и конкретных задач, поставленных Главой государства,
allows to systematically organize the investment policy in the region and to solve the specific tasks of management on the basis of the already existing projects.
позволяет на системной основе выстраивать инвестиционную политику в регионе и решать конкретные задачи управления на основе уже действующих проектов.
The secretariat has, among its main functions, the specific tasks of assisting affected countries in the compilation and communication of information required under the Convention;
В число основных функций секретариата входит выполнение конкретных задач по оказанию содействия затрагиваемым странам в компиляции
which is aimed at the achievement of the useful adaptation result in the specific tasks.
реализующей достижение полезного приспособительного результата в конкретных задачах.
identifies the specific tasks to be undertaken by ECOMOG,
определяются конкретные задачи, которые надлежит выполнять ЭКОМОГ,
The specific tasks of the Commission include setting joint water-quality objectives
К конкретным задачам Комиссии относится: принятие совместных целевых показателей
Runnable that allows the thread pool to execute the command even though the thread pool class itself was written without any knowledge of the specific tasks for which it would be used.
позволяет пулу потоков запустить команды на выполнение, даже если он сам был написан без каких-либо знаний о конкретных задачах, для которых он будет использоваться.
New teams will be developed to carry out the specific tasks identified at the meeting, with the goal of initiating new cooperative
Будут созданы новые группы для выполнения конкретных задач, поставленных на совещании, с целью инициирования нового совместного анализа до сентября 2012 года
The Master Plan's Expert Groups will meet at least two times during the period of the project for the elaboration of the specific tasks assigned to them according to the work plan.
В ходе осуществления проекта группы экспертов по генеральному плану проводят по меньшей мере два совещ а- ния по выполнению конкретных задач, возложенных на них в соответствии с планом работы.
it is clear that every effort must be made to ensure coordination among them, while recognizing the specific tasks that each is mandated to perform.
ясно то, что необходимо приложить все усилия для обеспечения координации их деятельности, признавая при этом конкретные задачи, которые каждый из них должен выполнять.
The renewed mandate includes, mutatis mutandis, all the tasks of the original mandate, and adds the specific tasks of establishing and administering the database for assistance requests
Возобновленный мандат включает все задачи изначального мандата с соответствующими изменениями и добавляет конкретные задачи создания и ведения базы данных для запросов
they seek to perform the specific tasks of the State administration,
на этом уровне стремятся выполнять конкретные задачи государственной администрации,
Results: 82, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian