THE SUITABLE in Russian translation

[ðə 'suːtəbl]
[ðə 'suːtəbl]
подходящий
suitable
appropriate
right
good
proper
perfect
opportune
fitting
suited
matching
подходящую
suitable
appropriate
right
suited
proper
fits
perfect
best
matching
ideal
соответствующая
relevant
concerned
corresponding
appropriate
respective
related
adequate
associated
suitable
pertinent
подходящее
suitable
appropriate
right
good
proper
perfect
opportune
fitting
suited
matching
подходящего
suitable
appropriate
right
good
proper
perfect
opportune
fitting
suited
matching

Examples of using The suitable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How to get a cozy atmosphere of your dreams and choose the suitable interior elements of 3 apartments we will tell in this article.
Как получить уютную атмосферу вашей мечты и выбрать подходящие элементы интерьера 3 квартир мы расскажем в этой статье.
The appropriate legal form and the suitable protective shield for your assets will take your asset organization to another level.
Правильно выбранная юридическая форма и подходящие защитные меры ставят Вашу имущественную организацию на более высокий уровень.
Manufacturing process includes dissolving of active in the suitable organic solvent system and then adding of required amount of suitable gelling agent while stirring.
Процесс производства представляет собой растворение активного вещества в подходящей системе органических растворителей с последующим добавлением в фазе перемешивания необходимого количества пригодного желирующего агента.
treated by physicians of the suitable medical field.
специализирующиеся в соответствующей области медицины.
We can always choose the suitable turning process to reach your requirement of both quality and price.
Мы можем всегда выбирать соответствующий поворачивать отростчатой для достижения вашего требования как качества, так и цены.
The suitable and most safe dose for females seems to be an array of 10mg- 15mg a day.
Идеальная и лучшая доза для женщин, как представляется, массив 10мг- 15мг в день.
The suitable and also safest dose for females appears to be a range of 10mg- 15mg a day.
Идеальная, а также лучшая доза для женщин, как представляется, ряд 10мг- 15мг в день.
The suitable as well as safest dosage for ladies seems to be an array of 10mg- 15mg a day.
Оптимальная а также безопасная доза для женщин, как представляется, массив 10мг- 15мг в день.
The suitable and most safe dosage for females seems to be an array of 10mg- 15mg a day.
Отлично, а также безопасная доза для женщин, как представляется, ряд 10мг- 15мг в день.
The suitable as well as best dosage for women seems to be a variety of 10mg- 15mg a day.
Идеальный, а также лучшая доза для женщин, как представляется, ряд 10мг- 15мг в день.
It is enclose potentially an enermous quantity of the suitable nuclear material for the military purposes.
Потенциально именно они и содержат в себе колоссальное количество пригодного для военных целей ядерного материала.
use the suitable cooking time as shown in the menu for similar types of foods,
используйте подходящее время варки, которое указано в меню для подобных продуктов,
A company"SOYAconsulting" will help to be determined to you with a suitable profession, with the suitable to you level of employment
Компания" SOYAconsulting" поможет определиться Вам с подходящей профессией, с подходящим Вам уровнем занятости
replace all rubber parts; for this purpose, use the suitable spare part kit available on Pietro Fiorentini website.
для этой цели использовать соответствующий набор запасных частей, который можно посмотреть на сайте Pietro Fiorentini ПРИМЕЧАНИЕ.
One of the suitable coordinate systems used is the so-called synodic or co-rotating system, placed at the barycentre,
Одной из удобных систем координат является так называемая синодическая система с началом координат в барицентре,
provided the suitable regulatory framework;
b обеспечивало надлежащую базу нормативного регулирования;
a team of four experts in the field of war crimes hired by my Office issued their report identifying the Court of BiH(the State court) as the suitable domestic institution to deal with war crimes cases either referred from ICTY
в области военных преступлений, которая была нанята моим Управлением, подготовила доклад, в котором суд БиГ( Государственный суд) был указан в качестве подходящего внутригосударственного учреждения для рассмотрения дел о военных преступлениях, переданных либо из МТБЮ
Although used all the suitable places.
Хотя использовали все пригодные места.
We did select the suitable evening?
Мы выбрали подходящий вечер?
Select the suitable mode for application.
Выберите соответствующий режим для применения.
Results: 41383, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian