THE TASK FORCE IN in Russian translation

[ðə tɑːsk fɔːs in]
[ðə tɑːsk fɔːs in]
целевой группе в
task force in
целевой группы в
of the task force in
target group in
целевой группой в
by the task force in
target group in
целевая группа в
task force in

Examples of using The task force in in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One representative, noting that the Task Force in its supplementary report had created a country category for those consuming less than 100 tonnes of ODS,
Один представитель, отметив, что Целевая группа в ее дополнительном докладе создала категорию стран, которые потребляют менее 100 тонн ОРВ, высказал мнение,
and report to the Task Force in May 2006(Parties, CCC);
подготовка доклада для Целевой группы в мае 2006 года( Стороны, КХЦ);
other relevant bodies outside the Convention to assist the Task Force in the detailed planning of its future work.
действующих вне рамок Конвенции, оказать помощь Целевой группе в подробном планировании ее будущей работы.
he suggested that the Working Group continue its cooperation with the Task Force in that regard.
Рабочая группа продолжала сотрудничать с Целевой группой в этом отношении.
the United Nations Foundation aims to continue to support the Global Coordinator and aid the Task Force in developing and implementing a strategy that moves towards long-term sustainability.
привлекая средства из Фонда Паккардов, продолжить оказание поддержки глобальному координатору и помощи Целевой группе в разработке и реализации стратегии, которая предполагает продвижение к долгосрочной состоятельности.
access to information and welcomed its offer to continue leading the Task Force in the next intersessional period.
приветствовало готовность Республики Молдова продолжать осуществлять руководство Целевой группой в следующий межсессионный период.
discuss how the integration of the criteria in the work of the partnerships could be effected and to assist the task force in further refining the criteria.
обсудить вопрос о том, как обеспечить включение этих критериев в работу данных партнерств и помочь целевой группе в дальнейшем совершенствовании этих критериев.
welcomed the offer of Italy to lead the Task Force in the next intersessional period.
приветствовало готовность Италии возглавить Целевую группу в следующий межсессионный период.
It is expected that the Seminar will assist the task force in drawing up draft guidelines,
Ожидается, что результаты этого семинара послужат подспорьем для целевой группы при подготовке проекта руководящих принципов,
the other centres, will continue to assist the Task Force in the evaluation of the unified(photo-oxidants, acid deposition, particles) Eulerian model,
другими центрами будет продолжать оказывать помощь Целевой группе в деле оценки унифицированной модели Эйлера( фотоокислители,
mitigation will be explored, with a view to assisting the task force in presenting appropriate proposals to the Meeting of the Parties for discussion
смягчению их последствий с целью оказания помощи целевой группе в представлении соответствующих предложений Совещанию Сторон для их обсуждения
organized by the Task Force in collaboration with several United Nations organizations and funds as well as other partners, during the substantive
организованных Целевой группой в сотрудничестве с рядом организаций и фондов системы Организации Объединенных Наций, а также рядом других партнеров в ходе основной сессии Экономического
The task force, in consultation with the Government of Lebanon, is examining the possibility of designing activities and projects
В настоящее время данная целевая группа в консультации с правительством Ливана изучает возможность определения мероприятий
Requests the Task Force, in the intersessional period between the fourth
Просит Целевую группу в межсессионный период между четвертой
The Task Force, in consultation with the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, will determine which cases
Целевая группа в консультации с заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора будет определять,
The need to establish a close cooperation between the Committee and the Task Force, in particular for the development of the reporting system under the Protocol.
Было обращено особое внимание на необходимость установления тесного сотрудничества между Комитетом и Целевой группой, в частности для создания системы отчетности по Протоколу.
The Task Force, in collaboration with interested Parties
Целевая группа в сотрудничестве с заинтересованными Сторонами
The secretariat and the GM assisted the task forces in their work by:(a)
Секретариат и ГМ помогали целевым группам в их работе следующим образом:
Constraints for the Task Force in maintaining and updating the Guidebook.
Ограничения, с которыми Целевая группа сталкивается при ведении и обновлении Справочного руководства.
The Bureau of the Conference of European Statisticians established the Task Force in November 2011.
Данная Целевая группа была учреждена Бюро Конференции европейских статистиков в ноябре 2011 года.
Results: 26056, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian