THE THROUGHPUT in Russian translation

[ðə 'θruːpʊt]
[ðə 'θruːpʊt]
производительность
performance
productivity
capacity
output
efficiency
production
throughput
пропускную способность
bandwidth
throughput
capacity
carrying capacity
throughflow
пропускной способности
bandwidth
capacity
throughput
flow capability
производительности
performance
productivity
capacity
output
efficiency
production
throughput

Examples of using The throughput in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently we are closer and closer to our main goal- the throughput of 10 mln tons per year.
В результате мы все ближе к своей основной цели- пропускной способности в 10 млн.
By using stronger hydraulic units, the ram pressure and the throughput can be increased by up to 50%.
Благодаря использованию мощных гидравлических агрегатов прессующее давление и производительность могут быть увеличены на 50%.
The 32 MW capacity is perfectly balanced with the throughput of a trunkline with a diameter of 1,420 millimeters- the largest in diameter pipe used in gas trunklines.
Мощность 32 МВт точно гармонирует с пропускной способностью магистральной трубы диаметром 1420 мм- самой большой по диаметру, используемой для магистральных газопроводов.
Large sieving areas increase the throughput capacity and make higher yields possible,
Большие просеивающие поверхности повышают производственную мощность и позволяют добиться роста доходов,
The throughput of 442 million tons in 2013 makes Rotterdam port number 1 in Europe
По грузопотоку, который в 2013 году составил 442 млн. т, порт Роттердама занимает первое место в Европе
Furthermore, for substantial periods, the throughput of goods was not consistent with the obligations of Israel under the Comay-Michelmore Agreement of 1967
Кроме того, на протяжении длительных периодов времени поставки товаров не соответствовали обязательствам Израиля по соглашению Комайа- Мичелмора 1967 года
However, many companies were able to adjust their processing by prioritising particular process steps and controlling the throughput of materials in their smelters and refineries.
При этом многие компании смогли изменить свой производственный процесс, отдавая предпочтение самым важным переделам и контролируя объемы сырья, проходящего через их плавильные и аффинажные мощ- ности.
The bandwidth control feature allows network administrators to define the throughput levels for each port in order to manage bandwidth.
Функция контроля полосы пропускания позволяет сетевым администраторам определить уровень пропускной способности для каждого порта.
depending on the throughput intended to be reached.
в зависимости от скорости, которую планируется достигнуть.
The collector is covered with special glass with low iron content to increase the throughput of solar radiation.
Коллектор покрыт специальным стеклом с низким содержанием железа, для увеличения пропускной способности солнечного излучения.
In addition, the Group is currently evaluating its options for further expansion of the throughput capacity of the Blagodatnoye Mill to 10 million tonnes of ore per year.
Кроме того, в настоящее время Группа оценивает возможности дальнейшего расширения производственных мощностей ЗИФ месторождения до 10 млн т руды в год.
creates a condition that adversely affects the throughput, response time,
создает неблагоприятные условия, влияющие на пропускную способность, время ответа,
creates a condition that adversely affects the throughput, response time,
создает неблагоприятные условия, влияющие на пропускную способность, время ответа,
PET are processed and the throughput is less than 1,500 kg/h,
PP и PET, а производительность составляет менее 1500 кг/ ч,
creates a condition that adversely affects the throughput, response time,
создает неблагоприятные условия, влияющие на пропускную способность, время ответа,
In the first year of operation, the throughput should be 47 pairs of trains per day- 12 freight
В первый год работы пропускная способность должна составлять 47 пар поездов в сутки- 12 грузовых и 35 пассажирских,
others started using pre-compression to increase the throughput and maintain their customer base.
начали использовать предварительное сжатие, чтобы увеличить пропускную способность и поддержать клиентскую базу.
memory size have increased much faster than the throughput between them, the bottleneck has become more of a problem,
объем памяти увеличивались гораздо быстрее, чем пропускная способность между ними, узкое место стало большой проблемой,
creates a condition that adversely affects the throughput, response time,
не создает ли эта строка неблагоприятные условия, влияющие на пропускную способность, время ответа,
This can be achieved by measures such as increasing the throughput and reducing the mean time to recovery(MTTR),
Этого можно достичь за счет увеличения производственных мощностей и уменьшения среднего времени восстановления( MTTR),
Results: 61, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian