THE TIP in Russian translation

[ðə tip]
[ðə tip]
кончик
tip
end
nib
наконечник
tip
end
nozzle
point
handpiece
lug
nib
ferrule
конец
end
late
чаевые
tip
gratuities
tippers
совет
council
board
advice
tip
острие
edge
tip
point
cutting edge
the forefront
spike
spearhead
blade
cusp
head
подсказку
clue
hint
tip
prompt
help
верхушку
top
tip
apex
elite
оконечности
tip of
end
extremity of
edge

Examples of using The tip in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep the tip.
Чаевые оставь себе.
The handle fits the tip you want to use.
В рукоятке помещается наконечник, который вы хотите использовать.
Thanks for the tip, ma'am.
Спасибо за совет, мэм.
Jerry gets the tip from Cyrus West.
Джерри получил наводку от Сайруса Веста.
The tip of its tail is always black.
Кончик хвоста всегда черный.
What if the tip is your favorite part?
Что если конец- самая нужная часть члена?
Thanks for the tip, cos I was gonna dump on it.
Спасибки за подсказку, а то я собиралась насрать на это.
Hypotension: massaged the tip of the shoulder, neck,
Гипотония: массируют верхушку плеча, затылок,
The tip broke off in the body.
Острие отломилось в теле.
On internal mix guns, the tip rotates to allow vertical or horizontal spray pattern.
В пистолетах внутреннего смешения наконечник вращается, что позволяет осуществлять распыление горизонтально и вертикально.
The tip of the smile!
Чаевые за улыбку!
I gave Jimmy the tip and he gave me some Christmas money.
Я дал Джимми наводку, а он дал мне немного денег на Рождество.
Thanks for the tip, Finch.
Спасибо за совет, Финч.
The tip of her tail twitched.
Кончик\ ее хвоста подергивался.
The tip is your only part.
Конец- это единственная часть.
Thanks for the tip on this place.
Спасибо за подсказку на счет этого места.
The tip of the high nickel content brass refill is equipped with a tungsten carbide ball.
Острие стержня выполнено из никелированной латуни с шариком из карбида вольфрама TC.
Thanks for the tip, bro.
Спасибо за совет, брат.
The tip must be included, yeah?
Наверняка чаевые включены, да?
Thanks for the tip, Eugene!
Спасибо за наводку, Евгений!
Results: 655, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian