THE TRANSPARENCY AND ACCOUNTABILITY in Russian translation

транспарентность и подотчетность
transparency and accountability
transparent and accountable
транспарентности и подотчетности
transparency and accountability
transparent and accountable
прозрачности и подотчетности
transparency and accountability
transparent and accountable
транспарентности и отчетности
transparency and accountability
transparency and reporting
прозрачность и подотчетность
transparency and accountability
transparent and accountable

Examples of using The transparency and accountability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
eight UNOTIL advisers helped to enhance the transparency and accountability of the Office of the Treasury, the Office of the Inspector General
восемь советников ОООНТЛ помогали обеспечивать транспарентность и подотчетность в казначействе, в канцелярии Генерального инспектора
In this regard, the implementation of the following guideline is expected to enhance the transparency and accountability of SRBs.
С этим применение нижеследующего руководящего принципа, как ожидается, повысит прозрачность и подотчетность ОПП.
There have been encouraging signs of commitment to strengthen the transparency and accountability mechanisms within the Government.
Появились обнадеживающие признаки приверженности делу укрепления механизмов транспарентности и подотчетности внутри правительства.
In order to facilitate the development of system-wide sustainable procurement guidelines, the organizations should increase the transparency and accountability of their efforts.
Для содействия разработке общесистемных руководящих принципов устойчивой закупочной деятельности организациям следует повысить уровень прозрачности и подотчетности в рамках их усилий.
The transparency and accountability of the Resident Coordinator system were essential and should be based on national ownership
Транспарентность и подотчетность являются неотъемлемой частью деятельности системы координаторов- резидентов и должны основываться на национальном исполнении
These reviews are a visible part of Australia's commitment to increase aid effectiveness and improve the transparency and accountability of its aid programme.
Обзоры выступают явным признаком приверженности Австралии повышению эффективности помощи и транспарентности и подотчетности ее программ.
China wish to underline the relevance of improving the transparency and accountability of the Board.
Китай хотели бы подчеркнуть важность повышения прозрачности и подотчетности Совета руководителей.
which would enhance the transparency and accountability of the Office's work.
которая позволит повысить транспарентность и подотчетность в деятельности Управления.
increasing the transparency and accountability of the organization.
способствовало большей транспарентности и подотчетности организации.
of the work of the Independent Evaluation Unit in enhancing the transparency and accountability of UNODC.
деятельности группы независимой оценки в повышении прозрачности и подотчетности ЮНОДК.
the General Assembly has to be enhanced in such a manner as to ensure the transparency and accountability of a reformed Security Council.
Генеральной Ассамблеей следует укреплять таким образом, чтобы обеспечить транспарентность и подотчетность реформированного Совета Безопасности.
which is consistent with the views expressed by my delegation on many occasions on the need to increase the transparency and accountability of the Security Council.
которое согласуется с неоднократно высказывавшимся бразильской делегацией мнением о необходимости большей транспарентности и подотчетности Совета Безопасности.
regulatory mechanisms to enhance the transparency and accountability of the financial sector.
регулирующие механизмы с целью повысить транспарентность и подотчетность финансового сектора.
and enhance the transparency and accountability of public accounts.
также повышать транспарентность и подотчетность в сфере государственных финансов;
She asked if the apparent discrepancy was the result of corruption and what steps were being taken to improve the transparency and accountability of health authorities.
Она спрашивает, является ли это очевидное несоответствие результатом коррупции, и какие шаги предпринимаются для того, чтобы повысить транспарентность и подотчетность медицинских учреждений.
an independent judiciary which provide the transparency and accountability necessary to discourage such governmental manipulation of citizens.
независимые судебные органы, которые обеспечивают транспарентность и подотчетность, необходимые для того, чтобы предупредить подобное манипулирование правительством своими гражданами.
It also takes note with appreciation of the measures taken to improve economic governance and the transparency and accountability of public institutions.
Он также с признательностью принимает к сведению меры, принятые с целью улучшить управление экономикой и повысить транспарентность и подотчетность государственных институтов.
They stressed that, when based on a one plan under one budget, CCPDs could help reinforce the transparency and accountability of the United Nations to all stakeholders.
Они подчеркнули, что на основе одного плана в рамках одного бюджета проекты документов по общим страновым программам могут позволить повысить транспарентность и подотчетность Организации Объединенных Наций перед всеми заинтересованными сторонами.
we need to improve the transparency and accountability of the ways in which aid is managed and delivered.
нам нужно расширять транспарентность и отчетность в способах и средствах как оказания помощи, так и ее рационального использования.
An effective verification regime is essential to enhance the transparency and accountability of fissile material production in each country,
Эффективный проверочный режим имеет существенное значение для упрочения транспарентности и подотчетности производства расщепляющегося материала в каждой стране,
Results: 104, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian