THE VICINITY OF in Russian translation

[ðə vi'siniti ɒv]
[ðə vi'siniti ɒv]
неподалеку от
near
not far from
close to
in the vicinity of
outside of
next to
just outside of
непосредственной близости от
immediate vicinity of
the vicinity of
close proximity of
proximity of
immediate proximity of
immediate surroundings of
immediate neighbourhood of
direct surroundings of
direct neighbourhood of
поблизости от
near
in the vicinity of
close to
in the proximity of
nearby from
far from
в окрестностях
in the vicinity
points of interest
near
in the surrounding area
in the surroundings
in the neighbourhood
outside
in the outskirts
in the environs
in outlying areas
вблизи от
near
in the vicinity of
in the proximity of
close to
в районе
in the area
in the region
in the district
in the vicinity
in the neighborhood
недалеко от
near
not far from
just off
short distance from
in the vicinity of
outside of
соседству с
next to
the neighborhood with
alongside
near
the vicinity of
close to
прилегающих к
adjacent to
near
adjoining to
close to
in the vicinity of
contiguous to

Examples of using The vicinity of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Miercurea- Ciuc city was formed in the vicinity of existing settlements:
Меркуря- Чук города была сформирована в непосредственной близости от существующих поселений:
Employee apartments were built in the vicinity of the factory in 1974-1975 to support recruitment.
В 1974- 1975 годы поблизости от завода были построены служебные квартиры, призванные облегчить набор персонала.
In addition, located in the vicinity of Koktebel wild beach attracts lovers of nudism from all over the former Soviet Union.
Кроме того, на расположенный в окрестностях Коктебеля дикий пляж съезжаются любители нудизма со всего бывшего Советского Союза.
In the vicinity of this ethno park there are many other households engaged in rural tourism and offering accommodation to guests.
Неподалеку от этнопарка в распоряжении гостей еще около 50 мест в других усадьбах, хозяева которых занимаются сельским туризмом.
economic conditions in the vicinity of transport and energy communications.
экономических условиях, в непосредственной близости от транспортных и энергетических коммуникаций.
Prisons should ideally be built in the vicinity of police buildings
В идеале тюрьмы должны строиться вблизи от занимаемых полицией
The vicinity of the hotel makes it an ideal place to observe
Поблизости от отеля делает его идеальным местом для наблюдения
The vicinity of Sigulda is part of the Gauja National Park,
В окрестностях Сигулды располагается Гауйский национальный парк,
In the vicinity of the impressive mountains
Неподалеку от впечатляющих гор
exploring the history of shipwrecks in the vicinity of its shores.
исследуя историю кораблекрушений в непосредственной близости от его берегов.
Owing to the security situation in the vicinity of the incident, UNDOF could not recover the damaged vehicle.
В связи со сложной ситуацией в плане безопасности в районе произошедшего инцидента СООННР не смогли эвакуировать поврежденное автотранспортное средство.
The vicinity of Kafr Rumman
Территория вблизи от Кфар- Руммана
An Israeli driver was slightly injured after his car was stoned in the vicinity of Hussan village near Bethlehem.
Был легко ранен водитель из Израиля от попадания в его автомобиль камня неподалеку от деревни Хуссан рядом с Вифлеемом.
A spokesperson for SLA-Minni Minawi later alleged that the movement had engaged Government forces in the vicinity of the airport.
Позднее представитель группировки ОАС Минни Минави заявил, что Движение вступило в бой с правительственными силами в окрестностях аэропорта.
which fell into the waters in the vicinity of Japan on 31 August 1998.
который упал в воду поблизости от Японии 31 августа 1998 года.
people living in the vicinity of fields and pregnant women and children.
проживающие в непосредственной близости от полей, и беременные женщины и дети.
The first was in the vicinity of Balance, where a grenade blast damaged a Kosovo Albanian shop, resulting in minor material damage.
Первый инцидент произошел недалеко от Баланса, где в магазин, принадлежащий косовским албанцам, была брошена ручная граната, которая причинила некоторый материальный ущерб.
There are also recent reports of a crowd numbering several thousand gathering in the vicinity of the Presidential Palace in the capital.
Недавно также поступили сообщения о собирающейся толпе численностью в несколько тысяч человек в районе президентского дворца в столице.
particulate fractions in the air in the vicinity of the facility.
в форме макрочастиц в воздухе вблизи от установки.
UNPROFOR personnel reported hearing a helicopter flying low in the vicinity of Vitez.
Персонал СООНО сообщил о том, что он слышал шум вертолета, летевшего на низкой высоте в окрестностях Витеза.
Results: 308, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian