THE WASPS in Russian translation

[ðə wɒsps]
[ðə wɒsps]
осы
wasps
ос
wasps
c
°C
os
hoz
hosea
oc
ind.
осиное
hornet's
wasps

Examples of using The wasps in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maya's verbal response includes calling the wasps"a useless gang of bandits" that have no"home or faith.
В своей злой вербальной атаке, Майя называет ос« бесполезной шайкой бандитов»( Räubergeschlecht), у которых нет« ни Родины, ни веры» Heimat und Glauben.
The wasps against the bees that protect the hive with the whole family simply cannot do anything.
Осы против пчел, защищающих улей всей семьей, попросту не смогут ничего сделать.
If the close proximity with the wasps is really fraught with some kind of threat, then now you
Если же близкое соседство с осами действительно таит в себе какую-то угрозу, то теперь вы в достаточной мере подготовлены,
However, this is an extreme case, since the wasps can be brought out without access to their nest(see below about the traps
Однако это на крайний случай, так как вывести ос можно и без доступа к их гнезду( см. чуть ниже про ловушки
In general, the wasps on the well-groomed, clean and glazed balconies just physically can not settle.
В общем же на ухоженных, чистых и застекленных балконах осы просто физически не могут поселиться.
Too close proximity to the wasps can really pose a serious danger,
Слишком близкое соседство с осами действительно может представлять серьезную опасность,
quickly remove the wasps from the house or from any other cottage construction,
быстро вывести ос из дома или из какой-либо иной дачной постройки,
And M. Claude Langton-- Why was he unable to destroy the nest of the wasps in the garden of M. Harrison?
Почему месье Лэнгтон не смог уничтожить гнездо с осами в саду месье Харрисона?
In order to remove the wasps from the balcony once and for all, you first need to try to find their nest.
Чтобы раз и навсегда вывести ос с балкона нужно для начала попытаться отыскать их гнездо.
And finally, the easiest way to cope with the wasps, who settled in the earthen hole.
Ну и, наконец, легче всего справиться с осами, которые поселились в земляной норе.
the sting of the wasps, unlike the bees, never leaves the body of the victim after the bite;
жало ос, в отличие от пчел, никогда не остается теле жертвы после укуса;
And finally, we note that in your war with the wasps you should not go too far.
И напоследок отметим, что в своей войне с осами не стоит заходить слишком далеко.
It is noteworthy that the body of most of the wasps does not have such a huge amount of hairs on the body,
Примечательно, что тело большей части ос не имеет такого огромного количества волосков на теле, как, например,
It seems to many that they know the wasps fairly well
Многим кажется, что они довольно хорошо знают ос и любому могут рассказать о том,
Among the wasps there is also an insect with one of the most painful bites in the world.
Среди ос имеется и насекомое с одним из самых болезненных в мире укусов.
We tried to bring the wasps out of the ground, but everything turned out only from the third time.
Мы пытались вывести ос из земли, но получилось все только с третьего раза.
Scolopendras are somehow similar to the wasps which don't leave the sting in the wound and can sting a person several times in a row.
Сколопендры чем-то похожи на ос, которые не оставляют жала в ране и могут жалить человека несколько раз подряд.
the whole bucket was boiled and poured, but the wasps were only slightly smaller.
целое ведро вскипятили и вылили, но ос только чуть меньше стало.
Treatment with insecticidal aerosols usually has to be carried out several times- for each dose the preparation will destroy a significant number of adult insects and larvae(some of the wasps will fly apart).
Обработку инсектицидными аэрозолями обычно приходится проводить несколько раз- за каждый прием препарат будет уничтожать значительное количество взрослых насекомых и личинок( часть ос будет разлетаться).
If the location of the nest of insects is known, then it is advisable to place traps close to it- this will allow the wasps to be brought out at an accelerated pace.
Если известно местонахождение гнезда насекомых, то ловушки желательно располагать недалеко от него- это позволит вывести ос ускоренными темпами.
Results: 127, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian