THE WORK PROGRAM in Russian translation

[ðə w3ːk 'prəʊgræm]
[ðə w3ːk 'prəʊgræm]
программе работы
programme of work
program of work
рабочей программы
work programme
work program
программа работы
programme of work
work program
программы работы
programme of work
work program
рабочая программа
work programme
work program
operational programme
программу работы
programme of work
program of work
рабочей программе
work programme
work program
рабочей программой
work programme
work program

Examples of using The work program in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The work program should be published on a no-objection basis,
Программу работу следует публиковать на основе отсутствия возражений,
It would be made available for the Committee's review in accordance with its mandate for 2016-2017 and the work program for 2017, as contained in document WO/GA/47/19.
Он будет представлен Комитету для дальнейшего рассмотрения в соответствии с мандатом Комитета на 2016- 2017 гг. и программой работы на 2017 г., содержащимися в документе WO/ GA/ 47/ 19.
research on topics consistent with the work program of the Institute of Atomic Energy.
научно-исследовательских работ по тематике, согласованной с программами работ Института атомной энергии.
but define the work program should industry.
но определять программу работ должны именно промышленные предприятия.
respectful atmosphere in the GA when discussing the work program and mandate.
уважительную атмосферу в ходе ГА при обсуждении программы работы и мандата Комитета.
Documents for the 2-nd prolongation of an exploration period for 2 years(2016-2018) with the work program obligations, including 3D seismic works in a volume of 400 km2.
Проводится подготовка и согласование документов на 2- е продление периода разведки на 2 года( 2016- 2018гг) с обязательствами по рабочей программе, включающие проведение 3Д сейсмических работ в объеме 400 км2.
In addition, as detailed in the work program, under Agenda Item 8, IGC 34 should take stock of the progress made
Кроме того, как подробно описано в программе работы, в рамках пункта 8 повестки дня 34- я сессия МКГР должна подвести итоги прогрессу,
a great deal of work in WG-FSA, there was no specific mention of toothfish in the work program despite there being climate change impacts on the benthic habitats in the Antarctic Griffith et al., 2017.
клыкачу уделяется большое внимание в работе WG- FSA, в программе работы он конкретно не упоминается, невзирая на то, что последствия изменения климата имеют место в бентических местообитаниях Антарктики Griffith et al., 2017.
The work program for the IGC for the biennium included two sessions on genetic resources(“GRs”) in 2016, two sessions on traditional knowledge(“TK”) in 2016 and two sessions on traditional cultural expressions(“TCEs”) in 2017.
Генеральная Ассамблея( ГА) продлила мандат МКГР на двухлетний период 2016- 2017 г. г. Программа работы МКГР на двухлетний период включает проведение двух сессий по генетическим ресурсам( ГР) в 2016 г., двух сессий по традиционным знаниям( ТК) в 2016.
subject to the final agreements to be adopted on the work program of the Platform, it will be necessary to add new rules of procedure relating to other aspects of the platform
с учетом принятия заключительных соглашений по программе работы Платформы в дополнение к указанным выше предложениям необходимо будет добавить новые правила процедуры,
The Work Program included two initiatives on terrorism raised by H.E. President Gloria Macapagal-Arroyo during the 7TH ASEAN Summit held in Brunei Darussalam in November 2001as follows.
Программа работы включает две инициативы по борьбе с терроризмом, с которыми выступила Ее Превосходительство президент Глория Макапагал Арройо в ходе седьмой встречи АСЕАН на высшем уровне, состоявшейся в Брунее- Даруссаламе в ноябре 2001 года, и которые заключались в следующем.
For projects submitted during the reporting period the GEF Secretariat has taken on average less than 4 months to clear the projects for the work program from the time the project was first submitted to the Secretariat.
В отношении проектов, представленных за отчетный период, секретариату ФГОС потребовалось в среднем менее 4 месяцев для согласования проектов для программы работы с момента первого представления проекта в секретариат.
international organisations, individuals and private corporations to render support and participate actively in the work program of the NAM CSSTC.
принимать активное участие в программе работы Центра Движения неприсоединения по вопросам технического сотрудничества Юг- Юг.
taking into account the work program for 2016-2017.
принимая во внимание программу работы на 2016- 2017 гг.
inclusion in the work program should be delegated by the Council to the CEO, to be published on a no-objection basis.
касающихся участия в программе работы, которые должны публи- коваться на основе отсутствия возражений.
which commissioned the first fixed asset on the work program.
в котором введен в эксплуатацию первый фиксированный актив по рабочей программе.
are also determined to further cooperate in fully implementing the provisions of BWC, including the work program for the next three years agreed among the State-Parties in November 2002.
также преисполнены решимости предпринимать дальнейшее сотрудничество в порядке полного осуществления положений КБО, включая программу работы на последующие три года, согласованную среди государств- участников в ноябре 2002 года.
the first year of the project and the lessons learned for inclusion in the work program for years two and three of the project.
также извлеченных уроков с целью их учета в программе работы на второй и третий годы проекта;
99 conference in Seoul, Korea, to introduce the region to the work program of TMWG.
с целью ознакомления представителей данного региона с программой работы РГММ.
The user-friendly management software also enables less expert operators to quickly change the work program and even modify the palletization layout to adapt it to various needs.
Электронное управление делает его идеальным инструментом для создания любого типа наслоения; управляющее программное обеспечение- простое в использовании- позволяет даже менее опытным операторам быстро изменять рабочую программу и даже модифицировать схему паллетирования с учетом различных потребностей.
Results: 58, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian