THE WORK PROGRAMME FOR in Russian translation

[ðə w3ːk 'prəʊgræm fɔːr]
[ðə w3ːk 'prəʊgræm fɔːr]
программа работы на
programme of work for
working program for
программы работы на
programme of work for
of the programme of work on
of the programme of work at

Examples of using The work programme for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This subject had been included in the work programme for 1996 to be considered on a priority basis.
Эта тема была включена в программу работы на 1996 год для рассмотрения в первоочередном порядке.
The Meeting of the Parties provisionally adopted decision IV/6 on the work programme for 2012- 2014.
Совещание Сторон в предварительном порядке приняло решение IV/ 6 по программе работы на 2012- 2014 годы.
The work programme for 1998/99 will be agreed at the new Committee on Trade,
Программа работы на 1998/ 99 год будет согласована новым Комитетом по развитию торговли,
Further requests the Executive Director in revising the work programme for 1999 to take into account the priorities set forth in the present decision;
Просит также Директора- исполнителя в ходе обзора программы работы на 1999 год учесть первоочередные задачи, определенные в настоящем решении;
ALT Approves the strategic plan for the period 2014-2019 and the work programme for the biennium 2014-2015, taking into account the relevant decisions of the Governing Council- lLike UNEP resolution;
Альт. утверждает стратегический план на 2014- 2019 годы и программу работы на двухгодичный период 2014- 2015 годов с учетом соответствующих решений Совета управляющих( аналогично резолюции ЮНЕП);
In accordance with the guidance received, the draft work programme is based on the work programme for 2009- 2011.
В соответствии с полученными руководящими указаниями проект программы работы основывается на программе работы на 2009- 2011 годы.
The work programme for the second term of the LEG(2004- 2005)
Программа работы на второй срок полномочий ГЭН( 2004- 2005 год)
In reviewing the work programme for 1996-1997, the Commission on Population
При рассмотрении программы работы на 1996- 1997 годы Комиссия по народонаселению
Adopts the work programme for 2006-2008 annexed to this decision, giving priority to
Утверждает программу работы на 2006- 2008 годы, которая содержится в приложении к настоящему решению
provisionally adopt the draft decision on the work programme for 2015- 2017.
утвердить проект решения о программе работы на 2015- 2017 годы.
The work programme for 1998 has been defined by both Working Groups in their respective areas.
Программа работы на 1998 год была разработана обеими рабочими группами в соответствующих областях.
The relative distribution of tasks among the subprogrammes in undertaking the work programme for the biennium 2000-2001 differs, depending on the scope of activities.
Относительное распределение задач по подпрограммам в рамках осуществления программы работы на двухгодичный период 2000- 2001 годов является неоднородным с учетом масштабов деятельности.
Adopts the work programme for 2015- 2017, containing the estimated costs of each activity,
Утверждает программу работы на 2015- 2017 годы, содержащую смету расходов по каждому виду деятельности,
At its ninth meeting, the Working Group mandated the Bureau to prepare a draft decision on the work programme for 2009- 2011.
На своем девятом совещании Рабочая группа поручила Президиуму подготовить проект решения о программе работы на 20092011 годы.
The work programme for the years l998-l999 is based on the medium-term plan for the period l998-2001, which reflects the priorities established by the Commission.
Программа работы на 1998- 1999 годы основывается на среднесрочном плане на период 1998- 2001 годов, в котором отражены приоритеты, установленные Комиссией.
Cost estimates for implementing the work programme for the period 2014- 2018,
Смета расходов для осуществления программы работы на период 2014- 2018 годов,
Approves the strategic plan for the period 2014- 2019 and the work programme for the biennium 2014- 2015, taking into account the relevant decisions of the Governing Council;
Утверждает стратегический план на 2014- 2019 годы и программу работы на двухгодичный период 2014- 2015 годов с учетом соответствующих решений Совета управляющих;
The Chair has asked the Vice-Chair to continue his consultations on the work programme for 2009.
Председатель также просил заместителя Председателя продолжить его консультации по вопросу о программе работы на 2009 год.
The work programme for 1998-1999 also includes a study on the role of microfinancing on the sustainable development of small and medium-sized enterprises.
Ее программа работы на 1998- 1999 годы также предусматривает проведение исследования о роли микрофинансирования в обеспечении устойчивого развития малых и средних предприятий.
Second, as part of the work programme for 2012- 2016, the Coordination Office would develop
Во-вторых, в рамках программы работы на 20122016 годы Координационное бюро будет разрабатывать
Results: 248, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian