THEIR ABSOLUTE in Russian translation

[ðeər 'æbsəluːt]
[ðeər 'æbsəluːt]
их абсолютная
their absolute
свое полное
its full
its total
its complete
its absolute
их абсолютной
their absolute
их абсолютную
their absolute
their total
их абсолютное
their absolute

Examples of using Their absolute in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jordan have offered the clearest proof of the Arabs' commitment to peace and their absolute willingness to participate,
Иорданией, стали убедительным доказательством приверженности арабов миру и их абсолютной готовности к участию,
also violates their absolute right, as war victims, to comprehensive, non-discriminatory medical care under international humanitarian law.
но и нарушает их абсолютное право как жертв войны на комплексное недискриминационное медицинское обслуживание в соответствии с международным гуманитарным правом.
harmony under the aegis and solid guarantees of the federal constitution which ensures their absolute equality and their fundamental rights.
гармонии под защитой прочных гарантий федеральной конституции, которая обеспечивает их абсолютное равенство и основные права.
Nothing in Becoming only applies when they are taken in their absolute purity as abstractions.
подчеркнуть, что бытие и ничто в становлении являются одним и тем же, только когда они берутся в их абсолютной чистоте как абстракции.
The Union signed in 1992 by the neoliberalist Maastricht Treaty was a pact that saw great capitalists from the different countries join forces in a common cause to restore their absolute control, in the aftermath of the imperialistic euphoria caused by the collapse of the real-socialisms.
Порожденный неолиберальным Маастрихтским договором в 1992 году ЕС представляет собой пакт, заключенный крупнейшими капиталистами разных стран, с целью объединения усилий для восстановления их абсолютной власти в условиях империалистической эйфории, вызванной распадом стран реального социализма.
The highest growth of foreign assets in terms of their absolute value and as a percentage of total assets was registered among the electronics firms: they increased their
Наибольший прирост объема зарубежных активов в их абсолютном стоимостном выражении и в процентах от общего объема активов отмечался среди компаний электронной промышленности:
Dynamics of financial and economic results of five Ukrainian dairy enterprises selected for the study is positive in growth of their absolute values, however, if we speak about relative indicators of profitability(unprofitableness)
Динамика финансово- экономических результатов пяти выбранных для исследования предприятий молочной промышленности Украины является положительной в росте их абсолютных значений, однако, что касается относительных показателей рентабельности( убыточности),
that are the maximum differences, or their absolute values, between the observations
есть максимальных разностей либо их абсолютных величин, между наблюдениями
Abu Musa, and their absolute support for any peaceful measures it might take with a view to regaining that sovereignty.
Абу- Муса- и свою полную поддержку любых мирных мер, которые могут быть предприняты ими с целью восстановления этого суверенитета.
4 have different signs, their absolute values are subtracted,
так как у чисел- 6 и 4 разные знаки, то их абсолютные значения вычитаются,
Israel calls upon the international community not to tolerate Palestinian attempts to divert attention from their absolute duty to fight terrorism, which is the enemy of both peoples,
Израиль призывает международное сообщество не мириться с палестинскими попытками отвлечь внимание от своей непреложной обязанности бороться с терроризмом,
stigmatization of a specific group of people aimed at their absolute extermination is implemented through the violation of a particular type
стигматизация конкретной группы людей в целях их полного уничтожения всегда связаны с нарушением прав того
Excellencies, the Arab Interior Ministers, assure this Assembly of their absolute and sincere support for any international effort to curb
министры внутренних дел арабских государств заверяют Ассамблею в своей абсолютной и искренней поддержке любых международных усилий по ограничению
to those regimes that sponsor terrorism, their absolute rejection of terrorist tactics.
которые поддерживают терроризм, свое полное неприятие террористической тактики.
which reflects the movement of domestic prices relative to those of the United States of America rather than their absolute movement, and had decided to consider it further at its sixty-fifth session.
которая отражает динамику внутренних цен по отношению к ценам в Соединенных Штатах Америки, а не их абсолютную динамику, и постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят пятой сессии.
consider those sources that are key sources both in terms of their absolute level and in terms of their trend assessment, applying the tier
которые являются ключевыми источниками как с точки зрения их абсолютного уровня, так и с точки зрения оценки их тенденций,
Moreover, every day the thousands of Golan natives who have remained under the Israeli occupation reaffirm their absolute allegiance to their mother country,
Кроме того, тысячи коренных жителей Голанских высот, оставшиеся жить в условиях израильской оккупации, ежедневно подтверждают свою абсолютную преданность своей родине,
first, their absolute right, as citizens fulfilling all the objective conditions for elector status(in particular,
в первую очередь, свое абсолютное право как граждан, которые отвечают всем объективным требованиям, предъявляемым к статусу избирателя( в частности,
enabling them to exercise their absolute and unconditional right to return to their homeland.
предоставлением им возможности осуществить свое абсолютное и безоговорочное право на возвращение на родину.
seek only to assert their absolute and inalienable right to human dignity.
стремится только отстоять свое бесспорное и неотъемлемое право на человеческое достоинство.
Results: 55, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian