THEIR CHURCHES in Russian translation

[ðeər 'tʃ3ːtʃiz]
[ðeər 'tʃ3ːtʃiz]
их церкви
their churches
их храмы
their churches
their temples
их церквях
their churches
их церквей
their churches

Examples of using Their churches in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They make up Bible Study groups and teach in their churches, at the schools where they study
Они формируют группы по Библейскому изучению и преподают в своих церквях, в школах где учатся,
then explained why the people should trust their churches.
затем просто объяснил, почему людям стоит доверять своей Церкви.
Their faithful who wish to be Orthodox Galicians have the unhindered possibility to pray in their churches.
То есть их верующие, которые хотят быть православными галичанами, имеют возможность беспрепятственно молиться в своих храмах.
shared the information they had learned about the need to control population growth with their churches.
делятся полученной информацией о необходимости контролировать рост численности населения со своей паствой.
violations of Christians' rights to worship in their churches and Holy Sites.
нарушения прав христиан на богослужение в своих церквях и святых местах.
Iqrit went back to repair their churches and refused to leave.
деревень Кафр- Бирим и Икрит вернулись для ремонта своих церквей и отказались уезжать.
who because of raider seizures were left without their churches, brought with them icons from their temples.
которые в результате рейдерских захватов остались без своих церквей, привезли с собой иконы из своих храмов.
destroyed their churches, monasteries and all traces of the centuries-long existence
разрушили их церкви и монастыри и уничтожили все следы многовекового присутствия
killing their men and desecrating their churches.
убивали мужчин и оскверняли их церкви.
Founded in 1958 for the purpose of mobilizing Christians and their churches in the struggle for peace,
Основанная в 1958 году в целях мобилизации христиан и их церквей в борьбе за мир,
Scientologists also attend their Churches to participate in auditing
Саентологи посещают свои церкви, чтобы получить одитинг
Scientologists have flooded into their churches in greater numbers than ever.
Саентологии в 2007 году саентологи хлынули в свои церкви в небывалом количестве.
After James took the step of forcing Anglican clergymen to read the Declaration of Indulgence-the proclamation granting religious liberty to Catholics and dissenters-from their churches in May 1688,
После того, как Яков предпринял попытку заставить англиканских священнослужителей прочитать декларацию о снисхождении- прокламацию, предоставлявшую религиозную свободу католикам и инакомыслящим протестантам- в их церквях в мае 1688 года,
the early Egyptian Christians adopted it in their Churches.
первые египетские христиане приняли его в своих церквах.
The Sudanese Christians and their Churches and organizations have suffered several disadvantages and have been subjected
Христиане Судана и их церкви и организации в последнее время испытывали на себе не только проявление актов неуважения,
options in their churches, options in their organizations,
варианты в их церквях, варианты в их организациях,
rights of religious minorities, in particular to the situation of the Sudanese Christians and their churches and organizations, which had suffered several disadvantages and had been subjected to discriminatory measures in the past.
ограничения прав религиозных меньшинств, особенно суданских христиан, их церквей и религиозных организаций, которые подвергались притеснениям и дискриминации.
I can hardly imagine why Christians constructed their churches in the place of certain megalithic structures unless there was a true tradition emphasizing the particular importance of such places as of special
мне трудно представить, почему христиане строили свои храмы на месте некоторых мегалитических сооружений, если не существовало настоящей традиции, подчеркивавшей их важное значение как особых и священных мест;- традиции,
in which they often see their churches, monasteries and graveyards desecrated
в котором разрушают их храмы и кладбища, в котором их имущество нагло
As to a christening his presence is not required for membership in their church.
Что же касается крещения, то оно не обязательно для членства в их церкви.
Results: 49, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian