THEIR FAVOUR in Russian translation

[ðeər 'feivər]
[ðeər 'feivər]
их пользу
their favour
their favor
their behalf
their usefulness
their benefits
their advantage
their disfavour
их интересах
their interest
their favour
their behalf
their benefit
их расположение
their location
their position
their arrangement
their layout
their favour
their distribution

Examples of using Their favour in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Croatia was able to decide the direct duel 2:0 in their favour.
на выход из группы, и Хорватия смогла закончить спарринг со счетом 2: в свою пользу.
The sector has made certain policy decisions enabling women to influence sectoral activities in their favour and ensuring theoretical acceptance of women's quality participation in the sector.
Приняты определенные политические решения, направленные на создание для женщин возможности влиять на секторальную деятельность в своих интересах и принципиальное признание качественно важного участия женщин в развитии этого сектора.
What about the food subsidies in wealthy nations that skew the market in their favour?
Что можно сказать о продовольственных субсидий в богатых странах, что исказить рынок в свою пользу?
provide additional evidence in their favour.
представить дополнительные доказательства в свою пользу.
the responsible entity has ruled in their favour.
соответствующий орган вынес решение в ее пользу.
in many cases, developing countries have had difficulty in effectively benefiting from the provisions of GATS in their favour.
несбалансированности договорного потенциала во многих случаях развивающимся странам трудно эффективно использовать положения ГАТС в своих интересах.
Their greatest concern in applying the Kyoto Protocol has been to make the flexible mechanisms of the Protocol work in their favour to finance much needed energy efficiency schemes.
Наибольшей озабоченностью этих стран в отношении применения Киотского протокола было обеспечение работы механизмов гибкости Протокола в свою пользу для финансирования необходимых схем повышения энергоэффективности.
2,500 signatures in their favour.
5 тыс. подписей в свою поддержку.
registering as non-governmental organizations, despite a judicial decision in their favour.
несмотря на принятое в их пользу судебное решение.
discuss the special problems of these countries, and to mobilize international support in their favour.
которому поручено изучать особые проблемы этих стран и мобилизовывать в их интересах международную помощь.
for instance when contractors and suppliers seek to influence the company with inappropriate measures to make decisions in their favour.
подрядчики и поставщики пытаются оказывать влияние на компанию неправомерными способами в целях принятия ею решений в их пользу.
assistants to acquire their favour, but then the money started coming into the disposal of the administration of Afghan President.
чтобы приобрести их расположение, но впоследствии деньги стали поступать непосредственно в распоряжение администрации президента Афганистана. Предполагалось.
human asset development and economic, vulnerability remains the fundamental premise for special measures in their favour.
уязвимости экономики попрежнему является главным основанием для принятия специальных мер в их интересах.
a finding attributable to their opportunity to gain more if decisions go in their favour.
смогут добиться для себя большего, если будут приняты решения в их пользу.
to develop specific initiatives in their favour.
в разработке специальных инициатив в их интересах.
assistants to acquire their favour, but then the money started coming into the disposal of the administration of Afghan President.
чтобы приобрести их расположение, но впоследствии деньги стали поступать непосредственно в распоряжение администрации президента Афганистана.
to develop specific initiatives in their favour.
разработке специальных инициатив в их интересах.
to safeguard direct access to victims in order to continue its work in their favour.
он желает обеспечить непосредственный доступ к жертвам для продолжения своей деятельности в их интересах.
differential treatment provisions for developing countries in WTO agreements is closely related to the need to introduce affirmative action measures in their favour at the international level.
регламентирующих особый и дифференцированный режим для развивающихся стран в соглашениях ВТО, тесно связана с необходимостью осуществления позитивных действий в их интересах на международном уровне.
plans to strengthen the special positive discrimination measures taken in their favour.
планирует укреплять меры позитивной дискриминации, предпринимаемые в их интересах.
Results: 141, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian