THEIR FORCED in Russian translation

[ðeər fɔːst]
[ðeər fɔːst]
их принудительное
their forced
their forcible
их вынужденного
their forced
их насильственное
their forced
their forcible
их принудительную
their forced
их принудительного
their forced
их принудительной
their forced
their forcible

Examples of using Their forced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
disclosed that their forced drafting as“comfort women” was ordered by the then supreme authorities.
сообщил, что их принудительная мобилизация в качестве" гейш" была санкционирована тогдашними верховными властями.
HR Committee recommended that Azerbaijan establish a mechanism allowing aliens claiming that their forced removal would put them at risk of torture
КПЧ рекомендовал Азербайджану создать механизм, позволяющий иностранцам, которые утверждают, что в результате их принудительной высылки они подвергнутся угрозе применения пыток
The State party should also establish a mechanism allowing aliens who claim that their forced removal would put them at risk of torture
Государству- участнику следует также создать механизм, позволяющий иностранцам, которые утверждают, что в результате их принудительной высылки они подвергнутся угрозе применения пыток
And M.M.R. claim that they would risk imprisonment and torture upon return to the Islamic Republic of Iran and that their forced return to that country would therefore constitute a violation by Sweden of the Convention.
И М. М. Р. утверждают, что в случае возвращения в Исламскую Республики Иран им грозит опасность подвергнуться тюремному заключению и пыткам и что, принуждая их к возвращению в эту страну, Швеция тем самым нарушает Конвенцию.
illegal freezing of banking operations accounts of entrepreneurs, their forced involvement in sponsorship
противозаконное приостановление операций предпринимателей по банковским счетам, их принудительное привлечение к спонсорству
Qatar believes that non-compliance with international humanitarian law has given rise to actions that have harmed civilians and caused their forced movement, destroyed infrastructure that is critical to preserving civilian lives
Катар считает, что несоблюдение международного гуманитарного права приводит к действиям, которые наносят ущерб гражданским лицам и становятся причиной их вынужденного перемещения и разрушения инфраструктуры, что имеет исключительно важное значение
Existence or establishment of a mechanism allowing aliens who claim that their forced removal would put them at risk of torture
Наличие или создание механизма, позволяющего иностранцам, которые утверждают, что их насильственное выдворение поставит их перед опасностью применения пыток
beatings, etc.) and their forced displacement.
т. д.) и их принудительного перемещения.
especially girls, in hostilities, in order to prohibit their forced recruitment and use by all actors
в условиях боевых действий в целях запрещения их принудительной вербовки и использования всеми сторонами,
ill-treatment following their forced or voluntary removal from the State party.
жестокого обращения после их принудительной или добровольной высылки из государства- участника.
Creation of a mechanism allowing aliens who claim that their forced removal would put them at risk of torture
Создание механизма, позволяющего иностранцам, которые утверждают, что в результате их принудительной высылки они подвергнутся угрозе применения пыток
Considering the complainants' claim that their forced return to the Democratic Republic of the Congo would put them at risk of being arrested,
Рассматривая утверждение жалобщиц о том, что их принудительное возвращение в Демократическую Республику Конго создаст для них риск подвергнуться аресту,
Despairing Elnars gathered all their forces to support the Goddess's life.
Отчаявшись, Эльнары устремили все свои силы на поддержание жизни Богини.
To withdraw their forces from Kisangani under the auspices of MONUC-JMC monitoring team.
Вывод своих сил из Кисангани под эгидой группы по наблюдению МООНДРК- СВК.
The plants mobilized their forces to restore Vostochny after the attack.
Предприятия мобилизовали свои силы для ликвидации последствий в« Восточном».
In it their force is of influence and difference from thoughts of ordinary people.
В этом их сила воздействия и отличие от мыслей обычных людей.
Need to arrange their forces so that the enemy does not get to her.
Нужно расставлять свои войска так, чтоб враги не добрались до нее.
Earth and Draconia will combine their forces to attack you.
Земля и Дракония объединят свои силы, чтобы напасть на вас.
Keeping their forces at minimum levels;
Сохранения своих сил на минимальном уровне;
Skitters must be concentrating their forces on the main highways,
Скиттеры должно быть стянули свои войска на главное шоссе,
Results: 42, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian