THEIR OPTIONAL PROTOCOLS in Russian translation

[ðeər 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒlz]
[ðeər 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒlz]
факультативные протоколы к ним
their optional protocols
optional protocols thereto
факультативных протоколов к ним
optional protocols thereto
their optional protocols
факультативным протоколам к ним
optional protocols thereto
their optional protocols

Examples of using Their optional protocols in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since accession to some conventions and their optional protocols is a long process
Поскольку присоединение к некоторым конвенциям и факультативным протоколам к ним является длительным процессом,
The Committee welcomes the fact that the State party has ratified all the core United Nations human rights treaties and their optional protocols currently in force, as well as the Rome Statute
Комитет приветствует тот факт, что государство- участник ратифицировало все основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека и действующие факультативные протоколы к ним, а также Римский статут Международного уголовного суда
Portugal is party to eight core United Nations human rights treaties and all their optional protocols, which are directly applicable in the internal legal system after publication in the Portuguese official journal, Diário da República.
Португалия является участницей восьми основных международных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и всех факультативных протоколов к ним, которые напрямую применяются во внутренней правовой системе после их опубликования в официальном вестнике Португалии" Diário da República.
appealed to those States which had not to ratify the Geneva Conventions and their Optional Protocols.
обратилась с призывом к государствам, которые еще не ратифицировали Женевские конвенции и факультативные протоколы к ним.
A State party to nearly all United Nations human rights treaties and their optional protocols, the Republic of Moldova had adopted legislation on national minorities, labour migration, human trafficking,
Являясь участником почти всех заключенных в рамках Организации Объединенных Наций соглашений по вопросам прав человека и факультативных протоколов к ним, Республика Молдова приняла законодательство по вопросам национальных меньшинств,
The Committee welcomes the fact that the State party has ratified all the core United Nations human rights treaties and their optional protocols currently in force, as well as the Rome Statute of the International Criminal Court.
Комитет приветствует ратификацию государством- участником всех основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и действующих факультативных протоколов к ним, а также Римского статута Международного уголовного суда.
support the signature and ratification of the conventions and their optional protocols, and remind States of their reporting obligations.
ратификации конвенций и факультативных протоколов к ним, а также напоминать государствам об их обязательствах по предоставлению докладов.
The Committee commends the State party for having ratified almost all of the United Nations core human rights instruments and their optional protocols, as well as the Rome Statute of the International Criminal Court.
Комитет приветствует ратификацию государством- участником практически всех основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и факультативных протоколов к ним, а также Римского статута Международного уголовного суда.
without reservations, to eight core United Nations human rights treaties and all their optional protocols, and thereby recognizes the full range of competences of the respective committees.
восьми основных международных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и всех факультативных протоколов к ним, что свидетельствует о признании Португалией всего диапазона полномочий соответствующих комитетов.
Cultural Rights, with their optional protocols, and the European Convention on Human Rights.
культурных правах с факультативными протоколами к ним и Европейская конвенция о правах человека.
the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, together with their Optional Protocols, constitute an important contribution to the legal framework for the protection
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин вместе с их факультативными протоколами являются важным вкладом в правовую основу для поощрения
decisions adopted by the treaty bodies, to ratify all human rights treaties and their optional protocols, and to remove reservations that limited the scope of the treaties.
ратифицировать все договоры по правам человека и соответствующие факультативные протоколы к ним, а также снимать оговорки, ограничивающие сферу действия договоров.
to ratify all human rights treaties and their optional protocols, and to remove reservations that limited the scope of the treaties.
ратифицировать все договоры по правам человека и факультативные протоколы к ним и снять оговорки, ограничивающие сферу действия договоров.
the Pacific(Tehran Framework), Governments updated one another on the ratification of human rights treaties and their optional protocols as well as on developments with regard to NHRIs, human rights education
государства проинформировали друг друга о ситуации с ратификацией международных договоров по правам человека и факультативных протоколов к ним, а также о событиях и процессах, касающихся национальных правозащитных учреждений,
the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and all their optional protocols.
Конвенцию о правах инвалидов и все факультативные протоколы к ним.
accession to the nine core human rights instruments and their optional protocols, the Rome Statute of the International Criminal Court(28 June 2002)
присоединилось к девяти основным договорам по правам человека и действующим факультативным протоколам к ним, а также к Римскому статуту Международного уголовного суда( 28 июня 2002 года)
the Convention on the Rights of the Child, and their optional protocols.
Конвенции о правах ребенка и факультативных протоколов к ним.
His delegation hoped that accession to the core treaties and their optional protocols would soon be universal
Он надеется, что присоединение к основным договорам и их факультативным протоколам примет в ближайшее время универсальный характер
Cultural Rights and their optional protocols.
а также в факультативных протоколах к ним.
the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and all their optional protocols, and urges States to consider signing, ratifying
Конвенцию о правах инвалидов и все факультативные протоколы к ним, и настоятельно призывает государства рассмотреть вопрос о подписании
Results: 55, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian