THEIR POOR in Russian translation

[ðeər pʊər]
[ðeər pʊər]
их низкий
their low
their poor
их плохим
their poor
их бедные
their poor
их неудовлетворительного
их слабых
их тяжелых
their heavy
their poor
their precarious
их низкой
their low
their poor
своих малоимущих

Examples of using Their poor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lack of adequate detention facilities and their poor condition contributed to the violation of the rights of detainees.
Отсутствие достаточного количества пенитенциарных учреждений и их плачевное состояние способствуют нарушению прав заключенных.
Developing countries such as India must have the freedom to use food reserves to feed their poor without the threat of sanctions.
Развивающиеся страны, такие как Индия, должны иметь свободное право использовать резервы продовольствия, для того чтобы прокормить своих бедняков, не опасаясь угрозы санкций.
This article discusses the nature of the living conditions of the workers in Western Siberia in the late XIX- early XXth century, the causes of their poor condition, the tendency to change.
Рассматриваются характер жилищно-бытовых условий у рабочих Западной Сибири конца XIX- начала XX в., причины их плохого состояния, тенденции к изменению.
Due to their poor quality for further reproduction, documents transmitted by telefax are not accepted.
Документы, переданные по факсу, приниматься не будут, поскольку в силу их плохого качества они непригодны для последующего размножения.
Moreover, they are endeavouring in difficult conditions to restructure their poor economies to meet the exigencies of globalization.
Более того, они переживают трудные времена в связи с тем, что пытаются реформировать свою неразвитую экономику, что необходимо в условиях глобализации.
The root cause lies mainly in the attitude of the society towards women and their poor socio-economic conditions as reflected in the practice of dowry.
Коренные причины этого явления заключаются главным образом в отношении к женщинам в обществе и в их неблагоприятных социально-экономические условиях, о которых свидетельствует практика приданого.
reach men are actually annex women from their poor compatriots.
богатые мужчины фактически« аннексируют» женщин у своих бедных соотечественников.
since they have to follow the orders due to their poor economic condition.
они вынуждены выполнять заказ в силу своего плохого экономического положения.
faced language barriers because of their poor understanding of Vietnamese.
сталкиваются с языковым барьером, поскольку они плохо понимают вьетнамский.
CERD noted with concern the low level of political participation by indigenous peoples and their poor representation in parliament.
КЛРД с озабоченностью отметил низкий уровень политического участия представителей коренных народов и их незначительную представленность в парламенте.
In other words, thanks to the new policy, they wanted to eliminate the gap between their perceived consumer needs and the reality of their poor material conditions.
Иными словами, благодаря новой политике они хотели ликвидировать разрыв между уже сформировавшимися у них потребительскими запросами и собственным скромным материальным благосостоянием.
The fact that only 1 per cent of persons eligible for citizenship had actually applied for it in 1996 was apparently attributable to their poor knowledge of Latvian.
Тот факт, что только 1 процент лиц, имеющих право на получение гражданства, фактически обратился с соответствующим заявлением в 1996 году, объясняется, вероятно, их недостаточным знанием латышского языка.
thus perpetuating their poor social and economic conditions,
что закрепляет их низкий социальный и экономический статус,
Their poor cup form continued,
Их бедные кубковые формы продолжились:
for every 100 men, reflects their poor status and highlights their plight.
отражает их низкий статус и служит дополнительным подтверждением их бедственного положения.
Consequently, the failure of the debtor of the receivable to pay for tangible property or services because of their poor quality or the failure of the assignor to comply with its specifications for the property
Вследствие этого, если должник по дебиторской задолженности не оплачивает материальное имущество или услуги по причине их неудовлетворительного качества или если цедент не соблюдает требований, предъявляемых такому имуществу
Consequently, the failure of the debtor of the receivable to pay for tangible assets or services because of their poor quality or the failure of the assignor to comply with its specifications for the assets
Вследствие этого, если должник по дебиторской задолженности не оплачивает материальные активы или услуги по причине их неудовлетворительного качества или если цедент не соблюдает требований, предъявляемых такому имуществу
while forcing developing countries to benchmark the current prices offered to their poor farmers against an antiquated reference price.
развивающимся странам пришлось устанавливать текущие цены для своих малоимущих фермеров на основе устаревшей шкалы базовых цен.
Partially also due to their poor qualification and skills, the Roma have only limited employment opportunities,
Отчасти также в силу их низкой квалификации и слабых навыков рома имеют лишь ограниченные возможности занятости,
However, as a result of the extension to other countries of the benefits of preferences received by those countries after completion of the Uruguay Round and of their poor competitiveness, Africa and LDCs are expected to face some net losses in export earnings.
Однако, как ожидается, страны Африки и НРС в результате возникновения для других стран возможностей в области использования связанных с преференциями выгод, получаемых этими странами после завершения Уругвайского раунда, и их низкой конкурентоспособности понесут определенные чистые потери в экспортных поступлениях.
Results: 69, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian