THEIR UNITS in Russian translation

[ðeər 'juːnits]
[ðeər 'juːnits]
своих подразделений
its units
their forces
their offices
их единицы
their units
свои части
their parts of
their units
their shares
их узлов
their units
their components
свои подразделения
their units
their forces
their troops
своих подразделениях
their units
their offices
their divisions
своими подразделениями
their units
its subdivisions

Examples of using Their units in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Managers also need to develop a stronger culture of monitoring in their units and to concentrate on information relevant to progress under the UNDP Plan.
Руководителям также необходимо повышать культуру контроля в своих подразделениях и уделять главное внимание информации, касающейся прогресса в осуществлении Плана ПРООН.
which gave the Swedes time to reorganize their units.
дало шведам время, чтобы перегруппировать свои подразделения.
The deputy head of the Executive Committee urged the heads of the structural units of the Executive Committee to start introducing separate waste collection in their units and enterprises.
Заместитель руководителя Исполкома призвал руководителей структурных подразделений Исполкома начать внедрять раздельный сбор отходов в своих подразделениях и предприятиях.
the commanders of the units in the area lost control over their units as they retreated from North Kivu.
командиры подразделений в этом районе потеряли контроль над своими подразделениями во время отступления из Северного Киву.
making it very easy for players to effectively control their units.
оценили простой интерфейс и что игрокам очень легко контролировать свои подразделения.
Commanding officers are under an obligation to ensure that strict discipline is maintained in their units and that operations are carried out in strict observance of the aforementioned standards.
Офицеры, занимающие командирские должности, обязаны обеспечивать поддержание строгой дисциплины в своих подразделениях и проведение операций при полном соблюдении вышеупомянутых норм.
It will also help managers enhance their capacity to manage human resources in their units.
Он также поможет руководителям расширить свои возможности по управлению людскими ресурсами в своих подразделениях.
personnel issues in their units.
кадровые вопросы в своих подразделениях.
They advise and support their units in specialised effecting of tasks in a manner geared to women and families.
Они представляют рекомендации и оказывают поддержку своим подразделениям в деле специализированного выполнения задач с учетом интересов женщин и семей.
This also applies to former child soldiers who have defected from their units and who require protection against re-recruitment.
Это применимо также к бывшим детям- солдатам, дезертировавшим из своих частей и нуждающимся в защите от повторной мобилизации.
the Japanese commanders-including Maruyama and Nasu-ordered their units to hold in place.
включая Маруяму и Насу, приказали своим подразделением оставаться на месте.
The Lebanese Armed Forces stated that their units in that area had taken the defensive measures necessary to react immediately to any further violation.
Ливанские вооруженные силы заявили, что их подразделения в этом районе приняли оборонительные меры в целях незамедлительного реагирования на любые дальнейшие нарушения.
The Lebanese Armed Forces stated that their units in that area had taken the defensive measures necessary to react immediately to any further violation.
По заявлениям Ливанских вооруженных сил, их подразделения в этом районе приняли необходимые меры обороны в целях незамедлительного реагирования на любые дальнейшие нарушения.
Once all players have chosen their units, they control a commander of an army
После того как каждый игрок выбирает свои единицы, они получают под управление командира армии,
Eleven prisoners captured by the patrol said the action had decimated their units and that the division was only at 25 percent strength.
Патруль захватил 11 пленных, показавших что бой выкосил их части и в дивизии осталось только 25% силы.
Although their units are usually slower when compared to Freedom Guard counterparts,
Хотя их юниты, как правило, медленнее по сравнению с юнитами' Свободной Гвардии', они могут превосходить'
FNS has sent all their units guidelines, describing the 16 types of schemes to avoid taxes.
ФНС разослала по всем своим подразделениям методические указания, описывающие 16 типовых схем по уходу от налогов.
On deployment, their units are expected to be involved in continuous training on these matters while performing their mandated duties.
После развертывания их подразделения должны получать постоянный инструктаж по этим вопросам при выполнении возложенных на них обязанностей.
troop-contributing countries were mandated to provide equipment in order to bring their units up to the United Nations standard.
вменено в обязанность предоставлять надлежащее имущество, с тем чтобы оснащение их подразделений соответствовало стандартам Организации Объединенных Наций.
has increased the ability of personnel to understand how their units are performing against the agreed targets.
повысило способность персонала представлять, каковы результаты работы их подразделений в сравнении с согласованными целями.
Results: 93, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian