THEM TO WORK in Russian translation

[ðem tə w3ːk]
[ðem tə w3ːk]
их работать
them to work
them run
их на работу
them to work
их действовать
them to act
them to work
их сотрудничать
them to cooperate
them to work
им взаимодействовать
them to work
them to interact
them to interface
их заниматься
их трудиться
им работать
them to work
them to operate
them run
them to deal
them to be active
они работали
they worked
they were employed
they operate
they served
they toiled
they ran
их на работы
them to work

Examples of using Them to work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Men of the Mark took their weapons from them, and set them to work.
У них отобрали оружие и приставили их к работе.
Do you think you could contact them, get them to work off the grid?
Как думаешь сможешь связаться с ними, и привлечь их к работе вне системы?
who invited them to work, must bear financial responsibility for them..
пригласившее их работать, должно нести за них материальную ответственность.
He calls them to work for mutual understanding,
Он называет их работать для взаимопонимания, сотрудничество,
To this end, they invited them to work in a spirit of forgiveness,
Для достижения этой цели они пригласили их действовать в духе примирения,
Encourage them to work in their chosen career to earn money for necessities and luxuries.
Поощряйте их работать в выбранной ими карьеры, чтобы заработать деньги на предметы первой необходимости и предметы роскоши.
Poor families are being forced to remove their children-- often girls-- from school and require them to work in the informal sector to supplement family income.
Бедные семьи вынуждены отказываться от обучения их детей, во многих случаях девочек, в школах и направлять их на работу в неофициальном секторе для пополнения семейного бюджета.
They put them to work in grottos or they get them drunk at frat parties so they can toss them..
Они заставляют их работать в пещерах или спаивают их на мальчишниках, чтобы ими бросаться.
force them to work.
принуждать их действовать.
I can't send them to work.
я не могу отправить их на работу.
and encouraged them to work on concrete confidence-building measures.
Угандой и призвали их заниматься конкретными мерами укрепления доверия.
they must be controlling my kin and forcing them to work for the naga.
наверняка именно они каким-то образом подчиняют волю врайкулов и заставляют их работать на наг.
such as by offering incentives to persuade parents not to remove their children from school in order to send them to work.
например, путем предложения стимулов, с тем чтобы убедить родителей не забирать своих детей из школы для того, чтобы посылать их на работу.
Data also showed that programmes that subsidized work for people with low incomes were effective in encouraging them to work more and, ultimately, in reducing inequality.
Кроме того, имеющиеся данные свидетельствуют о том, что программы субсидирования труда людей с низким доходом бывают весьма эффективными, стимулируя их трудиться больше и сокращая тем самым уровень неравенства.
We must also attract the best foreign specialists in the open market and invite them to work in our country.
Мы должны также привлекать лучших иностранных специалистов на открытом рынке и приглашать их работать к нам в страну.
try to motivate them to work effectively.
пытаться мотивировать их на эффективную работу.
During the opening speech at the Festival of ethno-cultural associations the President of Kazakhstan has addressed to the young people and urged them to work honestly.
Во время приветственной речи на Фестивале этнокультурных объединений Президент Казахстана обратился к молодежи и призвал их трудиться честно.
My message to the state is that it is necessary to allow them to work, but, according to certain rules," the monitor said.
Мой месседж государству таков: необходимо разрешить им работать, но по определенным правилам",- считает монитор.
Every year we hire qualified experts and train them to work with our equipment.
Каждый год у нас проходят стажировку и обучение десятки специалистов высокой квалификации, обучая их работать со специфической техникой.
They are granted three-month work permits allowing them to work under the guise of barmaids,
Им выдаются разрешения на работу на три месяца, позволяющие им работать под видом барменш,
Results: 199, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian