THEMATIC PRIORITY in Russian translation

[θi'mætik prai'ɒriti]
[θi'mætik prai'ɒriti]
тематических приоритетных
thematic priority
thematic focus
тематического приоритета
thematic priority
приоритетная тема
priority theme
priority topic
thematic priority
тематической приоритетной
thematic priority
тематические приоритетные
thematic priority
thematic focus
тематическому приоритету
thematic priority
тематическая приоритетная
the thematic priority
тематическим приоритетом
thematic priority
тематический приоритет
thematic priority

Examples of using Thematic priority in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The three programme components under this thematic priority are described further in the programme and budgets 2012-2013(document IDB.39/13).
Следующие три программных компонента в рамках этого тематического приоритета более подробно изложены в программе и бюджетах на 2012- 2013 годы документ IDB. 39/ 13.
to activities in the thematic priority areas.
для осуществления деятельности в тематических приоритетных областях.
Contribution to expected country-level outcome UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities..
Четкая связь между стратегиями и мероприятиями ЮНИДО по тематическому приоритету Создание торгового потенциала" и приоритетами на страновом уровне.
The packaging of drug control projects into regional thematic priority components will allow their integration into larger development efforts managed by other agencies and donors.
Включение проектов по контролю над наркотиками в региональные тематические приоритетные компоненты позволит обеспечить их интеграцию с более масштабными усилиями в целях развития, предпринимаемыми другими учреждениями и донорами.
The Thematic Priority Area therefore aims to ensure that transboundary waters are high on the political agenda,
Таким образом, Тематическая приоритетная область направлена на обеспечение приоритетного внимания вопросам трансграничных вод, например благодаря предстоящему
The secretariat informed the Working Group about the contributions of ECE to the activities of the UN-Water Thematic Priority Area on Transboundary Waters.
Секретариат проинформировал Рабочую группу о вкладе ЕЭК в деятельность Сети" ООН- Водные ресурсы" в такой тематической приоритетной области, как трансграничные воды.
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities effectively support regional and national strategies.
Стратегии и деятельность ЮНИДО в рамках тематического приоритета" Сокращение масштабов нищеты на основе производственной деятельности" оказывают эффективную поддержку региональным и национальным стратегиям.
country service frameworks and for thematic priority programmes.
рамок страновых услуг, а также тематических приоритетных программ.
Widening the democratic space is a new thematic priority for the Office, while the protection of human rights in the context of migration is visibly integrated in all priorities..
Расширение демократического пространства является новым тематическим приоритетом для Управления, а защита прав человека в контексте миграции занимает видное место в контексте всех приоритетных задач.
The Thematic Priority Area currently engages with the following UN-Water members and partners.
Тематическая приоритетная область в настоящее время взаимодействует со следующими членами и партнерами Механизма<< ООН-- водные ресурсы.
Capacity-building and technology support will run through the implementation of all cross-cutting thematic priority areas and will thus constitute an integral part of all subprogrammes.
Создание потенциала и технологическая поддержка будут пронизывать все межсекторальные тематические приоритетные области, выступая, таким образом, в качестве составной части всех подпрограмм.
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are developed, based on internationally-agreed goals and country needs,
Разработка стратегий и мероприятий ЮНИДО по тематическому приоритету" Создание торгового потенциала" на основе согласованных на международном уровне целей
Further discussions with donors will be undertaken in order to ensure that the required funding for the programmes developed under this thematic priority will be made available.
Для обеспечения требуемого объема финансирования программ, разработанных в рамках данной тематической приоритетной области, будут проведены дополнительные дискуссии с донорами.
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of Poverty Reduction through Productive Activities help strengthen national capacities to promote inclusive growth.
Стратегии и мероприятия ЮНИДО в рамках тематического приоритета" Сокращение масштабов нищеты на основе производственной деятельности" способствуют укреплению национального потенциала в обеспечении всеохватывающего роста.
particularly its three thematic priority areas, and should continue to create an individual niche for itself.
особенно в рамках ее трех тематических приоритетных областей, а также продолжать усилия по созданию собственной ниши.
Each thematic priority represents a key development dimension that can be addressed in a comprehensive
Каждый тематический приоритет представляет собой важный аспект развития, требующий всеобъ- емлющего
The link was also made between revitalization and the President's thematic priority of strengthening the United Nations role in global governance.
Помимо этого, было отмечено наличие взаимосвязи между активизацией и тематическим приоритетом Председателя-- укреплением роли Организации Объединенных Наций в глобальном управлении.
UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of trade capacity-building are directly linked to country-level priorities..
Прямая связь между стратегиями и мероприятиями ЮНИДО по тематическому приоритету" Создание торгового потенциала" и приоритетами на страновом уровне.
such as the country programmes approved by the Executive Board or the thematic priority areas defined in the medium-term strategic plan.
в частности страновые программы, одобренные Исполнительным советом, или тематические приоритетные области, определенные в среднесрочном стратегическом плане.
This subject had been highlighted as a thematic priority in the Committee's strategic plan 2014-2019.
Этот вопрос был указан в качестве тематического приоритета в стратегическом плане Комитета на 20142019 годы.
Results: 193, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian