THEN START in Russian translation

[ðen stɑːt]
[ðen stɑːt]
затем начать
then start
then begin
тогда начинай
then start
потом начать
then start
затем запустите
then run
then start
then launch
next , launch
затем приступить
then proceed
then start
then begin
затем начните
then start
then begin
тогда начни
then start
тогда начните
then start
затем начинайте
then start
тогда начинайте
then start

Examples of using Then start in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then start inventing.
Тогда начинайте придумывать.
Then start drawing the outline of your city with the pen tool.
Затем начните рисовать очертания Вашего города при помощи инструмента" Перо.
After this sequence, stand silently for a moment, then start the next sequence.
После этой последовательности немного постойте тихо, затем начинайте следующую.
Then start talking.
Тогда начинайте говорить.
Then start focusing on the real threat.
Тогда начни концентрироваться на реальной угрозе.
Before shooting, check the angle of view on PlayMemories Mobile, then start shooting.
Перед съемкой проверьте угол обзора в приложении PlayMemories Mobile, затем начните съемку.
Then start acting like an adult. I'm done here.
Тогда начни вести себя, как взрослый. мы закончили.
First need to rehash with the onion and garlic then start with the dough.
Во-первых нужно перефразировать с луком и чесноком затем начните с тестом.
Then start working on the orbital stations.
Потом начните работать над орбитальными станциями.
And let us then start implementing it.
И затем приступим к ее осуществлению.
Then start with me.
Тогда, начни с меня.
Then start now.
Тогда, начни сейчас.
Then start combing head from dead lice and nits.
Потом начинайте вычесывать голову от мертвых вшей и гнид.
We could make the code wait until the texture has downloaded and only then start drawing.
Мы могли бы дожидаться, когда текстура загрузится, и лишь затем начинать отрисовку.
If this parameter is absent then start time is 0 o'clock;
Если параметр отсутствует, то стартовым временем считается часов;
Only then start the engine.
Только после этого запустите двигатель.
Then start playback with the II PLAY/PAUSE button 6/1.
После этого стартуйте воспроизведение при помощи кнопки II PLAY/ PAUSE 6/ 1.
Then start all over again.
После этого начните все заново.
He's going to line us up, then start pulling our chain.
Он выстроит нас, а потом начнет действовать нам на нервы.
Then start today.
Так начните сегодня.
Results: 126, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian