THEN START in Czech translation

[ðen stɑːt]
[ðen stɑːt]
tak začni
then start
so start
well , start
so go ahead
so get
now start
let's start
you just start
pak začít
then start
then begin
tak začněte
so start
then start
then begin
well , start
let's start
right , start
now , start
pak začněte
then start
then begin
pak začni
then start
poté začněte
then start
potom začít
then start
potom začni
then start
pak začnu
then i start
then i begin
pak začneme
then start
then begin
pak začnou
then start
then begin

Examples of using Then start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then start another one.
Potom začni další.
Then start by paying child support.
Tak začni alimenty.
Then start fighting.
Pak začněte bojovat.
Khalski will reach out to his Russian military friends and then start buying them off.
Khalski osloví svým ruských vojenských přátelům A pak začít kupovat je pryč.
allow the battery to cool first and then start charging.
nechte baterii nejdříve zchladit a poté začněte s nabíjením.
And then start screaming. Once you step outside, I will wait one minute No.
Ne. Jakmile budeš venku, minutu počkám a pak začnu křičet.
Then start… talking.
Then start saving for a stair lift.
Tak začni šetřit na zvedák.
And then start with the brother and sister.
A potom začni u bratra a sestry.
And then start watching The Masked Singer.
A pak začni sledovat„Maskovaného zpěváka“.
Let's culture his wound and then start him on a gram of cefazolin.
Udělejte kultury z jeho rány a pak začněte na jednom gramu cefazolinu.
The house should probably book a week and then start daily excursions.
Dům by měl pravděpodobně rezervovat týden a pak začít denní výlety.
I will wait one minute and then start screaming.
minutu počkám a pak začnu křičet.
Then start a line to push meds.
Pak začneme s léky.
Then start shooting!
Tak začněte střílet!
Then start explaining.
Tak začni vysvětlovat.
But first, count to, like, 30, and then start moaning into it.
Ale nejdřív napočítej do třiceti a pak začni sténat.
Just remember, give them a little at first, and then start pulling.
Hlavně si pamatujte, na začátku je chvilku nechte a pak začněte táhnout.
I'm going to go home, kiss my wife goodbye, and then start pounding Armagnac.
Půjdu domů, políbím na rozloučenou ženu a pak začnu lít armaňak.
Then start interviewing witnesses.
Pak začneme vyslýchat svědky.
Results: 175, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech