THERE ARE NO PROBLEMS in Russian translation

[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'prɒbləmz]
[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'prɒbləmz]
нет проблем
no problem
no trouble
no issues
no worries
no sweat
no difficulty
don't have problems
no problemo

Examples of using There are no problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If there are no problems with heart m,
Если нет проблем с сердце м,
Now, there are no problems at all sightseeing spots and ski resorts in Nagano, including transportation.
Сейчас уже нет проблем с посещением лыжных курортов Нагано и его достопримечательностей, как и проблем с транспортом.
To date, the fish farms of the republic there are no problems with the implementation of the product",- he said.
На сегодняшний день у рыбоводных хозяйств республики нет проблем с реализацией продукции»,- рассказал он.
This means that there are no problems with regular flights,
Это означает, что с регулярностью полетов нет проблем, и мы уже не должны
There are no problems with Tenge liquidity in the banking sector,
В банковском секторе нет проблем с тенговой ликвидностью,
And if there are no problems in their selection, to the quality of their services there are a lot of questions.
И если нет проблем в их выборе, то к качеству их услуг есть немало вопросов.
There are no problems with the harmonization of legislation,
Нет проблем с гармонизацией законодательства,
Of participants in the opinion poll thought that there are no problems with guaranteeing freedom of religion in Estonia(4% thought the opposite).
Респондентов опроса населения считало, что в Эстонии нет проблем с обеспечением свободы вероисповедания( 4% респондентов считало наоборот).
Naturally in the higher dimensions there are no problems in discerning who is evolved,
Естественно, в высших измерениях нет проблем с различением, кто развит,
before the first night shift is recommended short NAPs, if there are no problems with falling asleep.
то перед первой ночной сменой рекомендуется короткий дневной сон, если нет проблем с засыпанием.
in spite of demographic crisis, there are no problems with the set of students.
вопреки демографически- кризисной ситуации нет проблем с набором учеников.
But it is better to understand that there are no problems and enjoy the beautiful smile of your child!
Но еще лучше понять, что проблем нет и наслаждаться чудесной улыбкой своего ребенка!
This is not to say that there are no problems or that each of these elements is always efficiently provided for in practice.
Это не означает, что проблем нет или что все перечисленные элементы на практике всегда предусматриваются.
Certainly there are no problems with it either, but creation of a reference to A
Конечно, и с этим проблем нет, но создание ссылки на A
In education, as explained to the president, there are no problems- most of the district school graduates continue their education in the Republic.
В сфере образования, как пояснили президенту, особых проблем нет- большая часть выпускников районных школ продолжают образование на территории Республики.
Well, now there is Nyuda, with her there are no problems at all- both safely and effectively.
Хорошо, сейчас есть Нюда, с нею вообще проблем нет- и безопасно, и эффективно.
As long as there are no problems, your hat will go back into the ring for a candidate position somewhere else.
Пока нет никаких проблем, вы можете вступить в ряды кандидатов в любом другом месте.
In general there are no problems or undue delays between contract application and approval times.
В целом никаких проблем или неоправданных задержек между подачей заявок на получение контракта и временем их утверждения нет.
In Belarus there are no problems related to the availability of education to the members of national minorities
В Беларуси не существует проблем, связанных с получением образования представителями национальных меньшинств
In practice, with a developed legal basis in place, there are no problems with regard to illiteracy or having no access to education because of gender.
На практике с созданием правовой базы на местах не возникает никаких проблем с неграмотностью или отсутствием доступа к образованию на гендерной основе.
Results: 100, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian