THERE BE LIGHT in Russian translation

[ðeər biː lait]
[ðeər biː lait]
будет свет
there be light
there will be light

Examples of using There be light in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At night there were lights.
По ночам там были огни.
There were lights and needles.
Там был свет и иглы.
As long as there's light, they won't attack.
Пока идет световое шоу, штурма не будет.
Barbie: Halloween Dress Up If there are lighted pumpkins, spooky castles and bad people in the cemetery.
Барби: Хэллоуин одеваются Если есть освещенные тыквы, жуткий замки и плохих….
There's light and darkness in all of them.
Во всех них есть свет и тьма. Никто из них не чист.
Where there was dark, there's light.
Где была тьма, появляется свет.
my child, and there are lights.
есть тьма, и есть свет.
There's lights, traps.
Эти огни, ловушки.
In the beginning, there was nothing, and then there was light and dark and oceans
В начале не было ничего, а потом появились свет и тьма, и океаны,
Every hour, there is light show: the Eiffel Tower starts flashing,
Каждый час происходит световое представление, Эйфелева башня начинает мерцать,
There are light oases; there are rightful Highest Spheres,
Есть светлые оазисы, есть светоносные Высшие Сферы,
Because if you do not believe that there is Light, you will not be able to cast off your chains and leave darkness!
Ведь если не поверишь ты, что существует Свет,- то ты не выйдешь из оков своих, из тьмы!
If you do not see that there is Light and yet you want to acquire the higher vision, you should believe and work!
Пока не видишь ты, что существует Свет, но хочешь зренье высшее ты обрес- mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 48 ти,- ты должен верить и трудиться!
A little fountaine became a riuer, and there was light,& the Sunne,
Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды:
where there is light, you really lose weight.
где есть свет, вы действительно теряете вес.
School"Montessori Center" loves spending triumph in the restaurant"Wine Castle"- where there is light, elegant and can be said to the royal atmosphere.
Школа" Монтессори центр" очень любит проводить торжество в ресторане" Вино Град"- где царит светлая, изящная и, можно сказать, королевская атмосфера.
within compassion there is light.
в самом сострадании есть свет.
reflecting on the fact that where there is light, there is shade.
размышляя над тем, что где есть свет, есть и тень.
There's light we can see,
Есть свет, который мы можем видеть,
If there are lighted pumpkins, spooky castles
Если есть освещенные тыквы, жуткий замки
Results: 45, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian