THESE GRAVE in Russian translation

[ðiːz grɑːv]
[ðiːz grɑːv]
эти серьезные
these serious
these grave
these severe
these major
these considerable
those daunting
these significant
эти тяжкие
these grave
этих грубых
these gross
these grave
этим вопиющим
эти опасные
these dangerous
these hazardous
these precarious
these grave
этих серьезных
these serious
these grave
these major
these severe
these significant
этим серьезным
this serious
these grave
these major
this great
этими серьезными
these serious
these grave
those severe
этих тяжких
these grave
of these serious
этих тяжелых
these heavy
these grave
these difficult
these serious

Examples of using These grave in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All civilized nations must understand the importance of cooperation in dealing with these grave challenges to our security.
Все цивилизованные страны должны понимать важность сотрудничества в устранении этих серьезных вызовов нашей безопасности.
Given this increase in hostile activity, the upcoming report on the implementation of resolution 1701 must accurately reflect all of these grave incidents.
С учетом такой активизации враждебных действий в предстоящем докладе об осуществлении резолюции 1701 должны быть точно отражены все эти серьезные инциденты.
gratitude for the position it has adopted with respect to these grave developments.
признательность за позицию, занятую им в отношении этих серьезных событий.
collective action in a timely and decisive fashion, through the Security Council, against these grave situations.
решительно принимать коллективные меры через Совет Безопасности в отношении этих серьезных ситуаций.
The Government and people of Eritrea are greatly saddened by the tone and contents of these grave accusations.
Правительство и народ Эритреи весьма обеспокоены тоном и содержанием этих серьезных обвинений.
At the heart of these grave inequalities is a lack of global political
В основе этого серьезного неравенства лежит отсутствие у политических
We must reverse these grave distortions in international trade,
Мы должны исправить эти вопиющие нарушения в сфере международной торговли,
In the event, one would have expected the Security Council to be seized of these grave issues as a matter of paramount priority.
При этом было бы логично ожидать, что Совет Безопасности в первоочередном порядке рассмотрит эту серьезную проблему.
These grave breaches, from all sides, seriously victimized a large segment of the population of Kosovo.
В результате этих серьезных нарушений со всех сторон объектом преследований стали широкие слои населения Косово.
These grave allegations also assert that the detainees were convicted because of their supposed opposition to the Government and after trials that did not meet international standards.
Согласно этим серьезным обвинениям, заключенные были осуждены по причине их оппозиции правительству и приговоры выносились на судебных процессах, в ходе которых не соблюдались международные нормы.
In light of these grave problems, it is clear that the question of oceans
В свете таких серьезных проблем становится ясно, что вопрос о Мировом океане
These grave violations of fundamental human rights resulted from a sectarian ideology, and they had terrible
Подобное грубое попрание основных прав человека стало следствием распространения сектантской идеологии,
These grave failings in the application of justice give rise to a profound sense of partiality and insecurity in the Hutu community.
Такие серьезные пробелы в осуществлении правосудия не могут не вызвать у членов общины хуту глубокой убежденности в пристрастности суда и чувства небезопасности.
It is regrettable that these grave challenges and phenomena will be carried over into the next century,
Мы сожалеем, что такие серьезные вызовы и явления перейдут из этого столетия в следующее и, возможно,
deter the future commission of these grave crimes.
сдерживать от совершения в будущем таких серьезных преступлений.
OHCHR has urged the Government to set up a special investigative unit with sufficient independence to inquire into these grave allegations.
УВКПЧ настойчиво призвало правительство к созданию специального следственного подразделения, обладающего достаточной независимостью для проведения дознания по всем этим серьезным обвинениям.
deter the future commission of these grave crimes.
которые могут способствовать предупреждению совершения таких тяжких преступлений в будущем.
The Council affirms that these grave crimes must not go unpunished
Совет заявляет, что эти серьезные преступления не должны оставаться безнаказанными
In light of these grave dangers to humanity,
Принимая во внимание эти серьезные угрозы для человечества,
must be held accountable for all of these grave breaches of international law,
необходимо привлечь к ответственности за все эти тяжкие нарушения международного права,
Results: 108, Time: 0.0703

These grave in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian