THEY ACKNOWLEDGED in Russian translation

[ðei ək'nɒlidʒd]
[ðei ək'nɒlidʒd]
они признали
they recognized
they acknowledged
they recognised
they admitted
they accepted
they agreed
they conceded
they found
они отметили
they noted
they pointed out
they observed
they said
they stated
they indicated
they highlighted
they stressed
they recognized
they acknowledged
они подтвердили
they reaffirmed
they confirmed
they reiterated
they affirmed
they renewed
they acknowledged
they endorsed
they proved
they reconfirmed
они признают
they recognize
they acknowledge
they accept
they admit
they recognise
their recognition
they concede
they find
they agree

Examples of using They acknowledged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same document, they acknowledged that sustainable and adequate long-term funding was a key element for the sound management of chemicals and wastes,
В том же документе они отметили, что наличие устойчивого и адекватного долгосрочного финансирования является одним из ключевых элементов рационального регулирования химических веществ
They acknowledged the fact that so far only a few delegations had replied to the questionnaire.
Они признали, что к настоящему времени делегации лишь нескольких стран ответили на вопросник.
They acknowledged the difficulties faced by Guinea in a period of transition,
Они отметили трудности, с которыми Гвинея сталкивается в переходный период,
They acknowledged that changing some of their practices would not undermine their cultural values
Они признали, что изменение некоторых видов их практики не повлечет за собой подрыва их культурных ценностей
They acknowledged efforts towards the broadening of the donor base and the expansion of partnerships,
Они отметили усилия, предпринимаемые в целях расширения базы доноров,
They acknowledged the need for dynamic
Они признали необходимость динамичного
Furthermore, they acknowledged the high-quality work done by the joint intelligence teams
Кроме того, они отметили высокое качество работы совместных групп по вопросам разведки
They acknowledged UNICEF work in the Tsunami Evaluation Coalition and recommended continued follow-up on the tsunami evaluations.
Они признали деятельность ЮНИСЕФ в рамках Коалиции по оценке последствий цунами и рекомендовали продолжать проводить оценку последствий цунами.
They acknowledged the efforts undertaken by the Member States
Они отметили усилия, предпринятые государствами- членами
By these sacrifices they acknowledged their sin and need for forgiveness
Этими жертвы, которые они признали свой грех и необходимость прощения
They acknowledged, and were willing to discuss, the profound changes
Они отметили и выразили готовность обсудить те глубокие перемены,
They acknowledged the urgent need to address profound social problems,
Они признали настоятельную необходимость решения глубоких социальных проблем,
They acknowledged the important role that the United Nations should play in Libya's transition
Они признали ту важную роль, которую Организации Объединенных Наций предстоит сыграть
They acknowledged that this nexus could not be considered without recognizing the issue of terrorism in general
Они отметили, что эту взаимозависимость нельзя рассматривать без признания аспекта терроризма в целом и его последствий для
At the same time, they acknowledged that Governments should not be sent frivolous communications undeserving of their attention.
В то же время они признали, что правительствам не следует направлять малозначащие сообщения, не заслуживающие их внимания.
Both in their prayers and in their remarks, which were occasionally interspersed, they acknowledged that they did not prevail with God.
И в их молитвах, и в их репликах, которыми они иногда обменивались, они признавали, что они не побеждают с Богом.
Sharing as few conventions with each other as with the followers of the traditions they challenged, the sants appear more as a diverse collection of spiritual personalities than a specific religious tradition, although they acknowledged a common spiritual root.
Санты скорее были группой разнообразных духовных личностей, чем определенной религиозной традицией, хотя все они признавали общность своих духовных корней.
Taking into account the claim of the values of peoples, they acknowledged that the chewing of coca leaves is an ancestral cultural expression of the people of Bolivia that should be respected by the international community.
Руководствуясь необходимостью возрождения народных обычаев, признают, что жевание листа кока является проявлением исторической культурной традиции народа Боливии, которое должно уважаться международным сообществом.
They acknowledged the need for joint cooperation
Участники встречи признали необходимость сотрудничества
In this regard, they acknowledged the July 2009 ruling by The Hague's Permanent Court of Arbitration, which defines the borders of Abyei.
В связи с этим они признали вынесенное в июле 2009 года Постоянной палатой третейского суда в Гааге решение, в котором были определены границы Абьея.
Results: 169, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian