THEY SHOULD INCLUDE in Russian translation

[ðei ʃʊd in'kluːd]
[ðei ʃʊd in'kluːd]
они должны включать
should include
must include
should incorporate
it shall include
they should involve
are to include
они должны предусматривать
should include
they should provide for
they should incorporate
в их число должны входить
they should include
в них следует включать
they should include
они должны включить
they should include
они должны охватывать
they should cover
should include
they must cover
they shall cover
к ним должны относиться

Examples of using They should include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They should include principles determined internationally by United Nations bodies with regard to illicit use
В их число должны входить принципы, касающиеся незаконного использования или незаконных действий и установленные на международной
They should include knowledge and training of skills needed for the protection of human
Они должны предусматривать овладение знаниями и навыками, необходимыми для защиты прав человека
They should include charges arising from decisions of both the Security Council
В них следует включать расходы, обусловленные решениями как Совета Безопасности,
The Ombudsman for Minorities considers that these plans have seldom led to concrete measures, and that they should include provisions for guidance on discrimination issues,
Омбудсмен по делам меньшинств считает, что эти планы редко ведут к конкретным мерам и что они должны включать положения, ориентирующие в вопросах дискриминации,
They should include universal and unconditional accession to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Они должны охватывать всеобщее и безусловное присоединение к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
To be most accurate for the client, they should include not only interest
Для того чтобы быть максимально точными для клиента, они должны включать не только проценты, но и все другие обязательные сборы( например,
he had concluded that they should include rights other than human rights,
он заключил, что к ним должны относиться иные права, нежели права человека,
They should include a set of questions, tailored to the phase
Они должны включать перечень вопросов с учетом этапа
They should include at the finest level:
Они должны включать на самом подробном уровне:
When the parties decide to use a guarantee to support the countertrade commitment, they should include in the countertrade agreement certain basic provisions concerning the issuance
Когда стороны решают использовать гарантию для обеспечения обязательства по встречной торговле, они должны включить в соглашение о встречной торговле определенные основополагающие положения,
Second, draft guidelines helped to clarify the obligation of host States as to what they should include in their own legislation, and to make such standards legally
Вовторых, проект основных принципов помогает уточнить обязательство принимающих государств в отношении элементов, которые они должны включить в свое собственное законодательство,
For MVTS providers which work through agent networks, they should include these networks in their AML/CFT internal control processes
Провайдеры услуг по переводам денежных средств и ценностей, осуществляющие свою деятельность через сети агентов, должны включать такие сети в свои процедуры внутреннего контроля
They should include details on a harmonized operation with a clear division of functions,
В них необходимо включить детальные положения о согласованных действиях с четким распределением функций,
and what information they should include(art. 5,
и какую информацию они должны содержать( статья 5,
under the shared responsibility of the international community; they should include not only prohibition
солидарной ответственности международного сообщества; такие меры должны включать не только запрет и предотвращение,
substantive and analytical, and that they should include an assessment of the Council's activities
содержательными и аналитическими и что они должны включать оценку деятельности
we also think that they should include examining the relevance of the present United Nations disarmament mechanism,
мы также думаем, что они должны включать изучение актуальности нынешнего разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций,
If any delegations sincerely wish to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula, they should include language in the draft resolution specifying that the abandonment of the nuclear threat
Если какие-либо делегации искренне желают решить ядерную проблему на Корейском полуострове, они должны включить в проект резолюции формулировку, уточняющую, что отказ от ядерной угрозы
As for the kinds of expert who should take part in the work of the Group of Governmental Experts, they should include people from a wide range of fields,
Что касается характера экспертов, которые должны принимать участие в работе Группы правительственных экспертов, то они должны включать людей из широкого круга областей,
that in the long term they should include core measures
в долгосрочной перспективе они должны включать основные меры
Results: 58, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian