THINK TWICE in Russian translation

[θiŋk twais]
[θiŋk twais]
подумать дважды
think twice
думать дважды
think twice
think twice
подумай дважды
think twice
подумайте дважды
think twice
дважды подумайте
think twice
думай дважды
think twice

Examples of using Think twice in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you're planning on shooting anything, you better think twice.
Если ты планируешь перестрелку, лучше подумай дважды.
So next time you see a lowly salamander, think twice before you step on it.
В следующий раз, увидев маленькую саламандру, подумай дважды, прежде чем наступить на нее.
Oh, think twice.
О, подумай дважды.
You should think twice before asking my advice on anything.
Вам стоит дважды подумать прежде чем спрашивать моего совета в чем-либо.
You should think twice before you join a gang next time.
Тебе стоит дважды подумать, прежде чем присоединяться к банде в следующий раз.
We will have to think twice about any bullshit that comes our way.
Мы подумаем дважды о любом дерьме которое может встать между нами.
Well, even great pianists think twice… before tackling the Polonaise.
Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез.
Now maybe you will think twice before screwing us.
Теперь может быть вы дважды подумаете прежде чем подставлять нас.
They think twice about raping cold-blooded killers in here.
Они думают дважды об изнасиловании хладнокровных убийц здесь.
So you should think twice before you spit out the bones at eating grapes.
Поэтому надо дважды подумать, прежде чем выплевывать косточки при поедании винограда.
You should think twice before insulting a Klingon like that.
Тебе нужно дважды подумать, перед тем как оскорблять клингона подобным образом.
Grown women think twice about reporting it.
Даже взрослая женщина дважды подумает, прежде чем заявить об этом.
But it will make them think twice about staying in the fight.
Но заставят его дважды подумать о продолжении борьбы.
I think twice bef ore I get into something.
Я думаю дважды, прежде чем действую.
Then they might think twice about such laws.
Тогда они, возможно, дважды подумают от таких законах.
You with a handsome guy will make him think twice.
Увидев тебя с красивым парнем, он дважды подумает.
Definitely think twice before correcting one of your mistakes again.
Теперь точно буду думать дважды, прежде чем снова исправлять одну из своих ошибок.
But I think twice.
И я не раз обдумывала.
I think twice before leaving the flat.
Я по несколько раз думаю, прежде чем выйти из квартиры.
I could shoot you right now and not even think twice.
Я могу сейчас же тебя застрелить, даже не раздумывая.
Results: 98, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian