THIS BATTLE in Russian translation

[ðis 'bætl]
[ðis 'bætl]
этой битве
this battle
this fight
это сражение
this battle
this fight
этом бою
this battle
this fight
this action
this combat
этой борьбе
this fight
this struggle
this battle
this effort
этой боевой
эту битву
this battle
this fight
эта битва
this battle
this fight
этой битвы
this battle
this fight
этом сражении
this battle
that fight
этого сражения
this battle
this fight
этого боя

Examples of using This battle in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At this battle Cutts himself was wounded.
В этом бою сам Копылов был ранен.
And there is no winner in this battle.
И нет в этой битве победителя.
This battle could destroy the station.
Эта битва может уничтожить станцию.
In this battle will be only one winner- the one whose success is luck.
В этом сражении победитель будет только один- тот, на чьей удаче будет фортуна.
The winner of this battle round… the winner of this battle is.
Победитель этой битвы… победитель баттла.
This battle can be won.
Эту битву можна выиграть.
In this battle Beg was wounded in his hand by bullet.
Генерал в этом бою был ранен в руку.
Almighty God, strike down Edward of York in this battle.
Господь Всемогущий, уничтожь Эдуарда Йоркского в этой битве.
This battle may well be our last.
Эта битва может стать нашей последней.
Many revolutionaries lost their lives in this battle and Hidalgo himself was captured and executed.
Многие революционеры погибли в этом сражении, а сам Идальго был захвачен и казнен.
After this battle Wellesley was created Viscount Wellington of Talavera.
После этой битвы Уэлсли Веллингтон получил титул виконта Талавера.
In this battle, the Hoysalas decisively defeated Bhillama's forces.
Во время этого сражения войска Вайс- хана потерпели поражение от ойратов.
Lose this battle so we can win the war.
Проиграй эту битву, чтобы мы смогли выиграть войну.
In this battle, we both will be carefully analyze every move in the ring.
В этом бою мы оба будем анализировать каждое движение в ринге.
What happened to Nicanor in this battle is uncertain.
Что случилось с самим Никанором в этой битве- точно неизвестно.
I will win this battle with my daughter.
Я выиграю этот бой с дочерью.
This battle is critical for Liang.
Эта битва очень важна для Ляна.
For his achievements in this battle, Manstein was promoted to field marshal.
За успехи в этом сражении, Манштейну было присвоено звание фельдмаршала.
Soon after this battle, Guy lost his position as regent.
Вскоре после этой битвы Ги де Лузиньян лишился поста регента.
Use the ESMU weapons technology wisely to win this battle for humanity.
Мудро используй технологию оружия ESMU, чтобы выиграть эту битву за человечество.
Results: 324, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian