THIS BOMB in Russian translation

[ðis bɒm]
[ðis bɒm]
эта бомба
this bomb
этот взрыв
this explosion
this bombing
this blast
this bomb
this attack
этой бомбы
this bomb

Examples of using This bomb in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They gave me this bomb.
Они дали мне эту бомбу.
This bomb goes off you're looking at the death penalty.
Эти бомбы взорвутся, тебе грозит смертная казнь.
No, no, no, you know something about this bomb.
Нет, нет, нет, ты что-то знаешь об этом взрыве.
And, yes, on this bomb.
И, да, над делом об этой бомбе.
sitting on this bomb like an idiot.
сидя на этой бомбе, как идиот.
Sir, this bomb was not Nemerov.
Сэр, эту бомбу взорвал не Немеров.
Jack, so this bomb is supposed to what, blow us back in time?
Джек, так это бомба- она что, должна переместить нас назад во времени?
This bomb.
Это бомба.
I'm on a schedule and this bomb is set to go off
Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться,
I need to know now where this bomb came from, or even where it didn't come from
Мне нужно знать, откуда взялась эта бомба. Мне нужно это сейчас. Каждая минута может значить,
You wanted to rule the world using this bomb, which is seventeen times more powerful than a nuclear bomb..
Вы хотели править миром, используя эту бомбу, Которая в семнадцать раз мощнее ядерной.
If this bomb was a trouble,
Если эта бомба была чей-то бедой,
But if we drop this bomb on Rachel, there's no telling which one of them will fall.
Но если мы сбросим эту бомбу на Рейчел, еще не известно, кто из них падет.
This bomb exploded on contact,
Эта бомба взорвалась на верхней палубе,
So, what, did you come all the way out here and embarrass me in front of the whole festival just to drop this bomb?
Так что, ты проделал весь путь сюда, смущаешь меня перед началом фестиваля, просто чтобы сбросить эту бомбу на меня?
And explain to me how this bomb will not land in Israel
И объясни как эта бомба не приземлится в Израиле, а буквально отскочит обратно
I'm just surprised the general waited so long to drop this bomb on us.
В любом случае я просто удивлен. Генерал ждал так долго чтобы сбросить эту бомбу на нас.
Lily may have wanted the perfect nuclear family, but this bomb is going to start a war.
Хотя Лили и мечтала об идеальной семье, но эта бомба приведет к войне.
I'm bringing this bomb home for lunch.
соусе пятый день подряд, я им на ланч притащу эту бомбу.
Michael, you get caught breaking into Homeland Security, this bomb will be the least of your worries.
Майкл, если тебя поймают на взломе в Министерство Нацбезопасности, эта бомба будет тебя заботить меньше всего.
Results: 54, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian