THIS COULD HAPPEN in Russian translation

[ðis kʊd 'hæpən]
[ðis kʊd 'hæpən]
это может произойти
this can happen
this can occur
this may happen
this may occur
it may take place
this is likely to happen
это может случиться
it can happen
this may happen
this may occur
it can be
это могло случиться
it could have happened
can this be
it could occur
this could have
would that happen
это могло произойти
could this happen
that might have happened
could it be
это может происходить
this can happen
this can occur
this may occur
this may happen
this can take place
this may be
такое может быть
can this be
this could happen
is that possible

Examples of using This could happen in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never in my life did I think this could happen to me.
Никогда в жизни не думала, что это может случиться со мной.
I don't understand how this could happen.
Я не понимаю, как это могло случиться.
I do not understand how this could happen.
Я не понимаю, как это могло произойти.
I told them that something like this could happen.
Я говорил, что это может произойти.
No, why didn't you tell me that this could happen with a 49-B?!
Нет, почему вы не сказали мне что это могло случиться с 49- В?
There are some reasons why this could happen.
Есть несколько причин, почему это могло произойти.
We knew this could happen.
Мы знали, что это может произойти.
I knew this could happen.
Я знала, что это может произойти.
There are two ways in which this could happen.
Есть два пути, которыми это могло случиться.
I always knew this could happen someday.
Я всегда знал, что когда-нибудь это может произойти.
This could happen to anyone.
Это могло случится с любым.
There are many reasons why this could happen.
А случиться это может по многим причинам.
This could happen.
Вот что может быть.
Maybe this could happen.
Может быть, это могло бы случится.
She questioned how this could happen, yet she trusted God.
Она задалась вопросом, как это может быть, однако она доверилась Богу.
I don't know how this could happen here, or anywhere, for that matter.
Ќемыслимо, что такое могло случитс€ здесь или где-либо еще, впрочем.
The fact that this could happen, I could not imagine.
То, что такое может произойти, я не мог предположить.
According to forecasts, this could happen at the meeting of the Federal Reserve on July 31.
По прогнозам, произойти это могло бы на заседании Федрезерва 31 июля.
This could happen.
Такое может случиться с каждым.
I never would have imagined this could happen.
Я никак не ожидал, что такое может произойти.
Results: 88, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian