THIS COULD RESULT in Russian translation

[ðis kʊd ri'zʌlt]
[ðis kʊd ri'zʌlt]
это может привести
this can lead
this may lead
this may result
this can result
this may cause
this can cause
it can bring
it could give rise
this can create
this may bring
результатом этого может
this may result
this could result
это может вызвать
this can cause
it may cause
this could lead
this can result
this could trigger
this may trigger
this may lead
это может приводить
this can lead
this could result
this may result
this may lead
this may cause
this can cause
это могло привести
this could result
this may have led
could have led

Examples of using This could result in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This could result in a different set of values which are considered important to citizens personally and to society.
Результатом этого может быть разный набор ценностей, которые гражданин выделяет для себя и для других граждан.
This could result in paralysis for organizations
Это может привести к параличу общественных организаций
Avoid connecting the unit via the vehicle's control panel as this could result in voltage drops.
Избегать подключений через электрощит транспортного средства, так как это может вызвать падения напряжения.
This could result in a crash or other behaviour in an application using the library due to an uninitialized variable being passed to longjmp.
Это может приводить к аварийному завершению или другому поведению приложения, использующего данную библиотеку, из-за того, что longjmp передается неинициализированная переменная.
The Board is concerned that this could result in insufficient resources for delivering UNICEF programmes;
Комиссия обеспокоена тем, что это могло привести к нехватке ресурсов на осуществление программ ЮНИСЕФ;
This could result in financially viable projects in which the international finance sector would be willing to invest.
Это может приводить к разработке финансово обоснованных проектов, в которые международный финансовый сектор будет с готовностью вкладывать инвестиции.
Further, this could result in the imposition of collective sanctions for offences committed by individuals
Кроме того, это может приводить к введению коллективных санкций за преступления, совершенные отдельными лицами
This could result in arbitrary SQL command execution if a malformed dump file is opened.
Это может приводить к выполнению произвольных SQL- команд в случае открытия специально сформированного файла дампа.
This could result in a remotely exploitable denial of service vulnerability when using the Apache httpd server in a configuration where mod_ssl,
Это может приводить к возникновению удаленного отказа в обслуживании при использовании httpd- сервера Apache с настройками,
This could result in the execution of arbitrary Java code embedded in a OpenOffice.
Это может приводить к выполнению произвольного кода на языке Java,
This could result in the establishment of multiple LTAs for the same goods
Это может приводить к заключению множественных ДСС на одни и те же товары
This could result in balances being misstated
Это может приводить к тому, что данные о балансах будут искажаться
If OCSP checks are used, this could result in client certificates that should have been rejected to be accepted.
Если используются проверки OCSP, то это может приводить к принятию клиентских сертификатов, которые должны быть отклонены.
This could result in a tendency to establish order through practices outside the legal framework.
В результате этого может сложиться тенденция наведения порядка с применением методов, выпадающих за рамки правовой системы.
This could result in a shift in the organization of policy services, retaining the specialization demanded by partner countries,
В результате этого может произойти сдвиг в организации услуг по вопросам политики- при этом сохранится специализация,
This could result in inability to implement programmes
Это может обернуться неспособностью осуществлять программы
This could result in attacks against peacekeepers,
Это могло бы повлечь за собой нападения на миротворцев,
In my view, this could result in us losing the momentum of the consensus achieved at the last United Nations General Assembly.
На мой взгляд, это могло бы привести к тому, что мы потеряем тот импульс, который был дан консенсусом, достигнутым на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
This could result in reducing scrap,
Это может воплотиться в уменьшении брака,
This could result in excessive interference by States in each other's legitimate internal affairs.
Это могло бы привести к чрезмерному вмешательству государств в законные внутренние дела друг друга.
Results: 109, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian