THIS DOES NOT HAPPEN in Russian translation

[ðis dəʊz nɒt 'hæpən]
[ðis dəʊz nɒt 'hæpən]
этого не происходит
this does not happen
this is not the case
this is not happening
this does not occur
this has not happened
it never does
этого не случится
that's not gonna happen
that won't happen
it doesn't happen
that's never gonna happen
it won't be
it wouldn't happen
такого не бывает
no such thing
this does not happen
этого не произойдет
that's not gonna happen
this does not happen
this will not happen
that's not going to happen
this is not the case
that can't happen
this not occur
that will never happen
that would not happen
этого не произошло
this did not happen
this has not happened
this did not occur
this was not the case
this has not occurred
it never happened
это не происходит
this does not happen
this does not occur
it's not happening
doesn't that come
этого не было
it wasn't
it never happened
it didn't happen
this isn't happening
this was never
it had not
it's been

Examples of using This does not happen in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But this does not happen in an instant.
Но происходит это не сразу.
This does not happen automatically; the network is a way of making it happen..
Это не происходить автоматически, и для решения этой задачи и была создана данная сеть.
What will NOT be if this does not happen?
Чего НЕ будет, если это НЕ произойдет?
The cold sore virus can be the cause for it, but this does not happen often.
Вирус герпеса может быть причиной для его, но это случается не часто.
However, in reality this does not happen.
Однако на деле этого не происходит.
This does not happen instantly.
Это не происходит так моментально.
However, this does not happen often because it is difficult to control an orgasm.
Однако такое бывает редко, так как оргазм контролировать сложно.
If this does not happen, the documents just shall.
Если же такого не произойдет, то документы просто выбросят.
However, this does not happen all the time.
Но так происходит не всегда.
This does not happen for settlements ibid., paras. 83 and 84.
В поселениях же такого не происходит там же, пункты 83 и 84.
We are determined to ensure that this does not happen.
Мы уверенно заявляем, что подобного не произойдет.
In case of Parkinson's disease this does not happen, we introduce dopamine,
При болезни Паркинсона этого не происходит, мы вводим дофамин,
The Commission should ensure that this does not happen by giving the Working Group the appropriate instructions.
Комиссия должна гарантировать, что этого не случится путем предоставления Рабочей группе соответствующих инструкций.
If this does not happen, or the size of the nodes continue to increase,
Если же этого не происходит, или размеры узла продолжают увеличиваться,
So, prior to installation, ensure that this does not happen and select a thermowell with a different length,
Поэтому перед установкой следует убедиться, что этого не случится, и, при необходимости, выбрать термокарман другой длины,
This does not happen, as the battle is in full swing,
Но этого не происходит, поскольку сражение находится в полном разгаре
If this does not happen after 2 minutes, the batteries will need to be removed from both units and reset from step 1.
Если этого не произойдет через 2 минуты, то батарейки необходимо будет заменить.
Where this does not happen, the Court acts as a complementary
А там, где этого не происходит, Суд действует
we will take every step necessary to ensure that this does not happen.
мы подвергаем риску наше будущее, и мы сделаем все необходимое, чтобы гарантировать, что этого не случится.
If you remember, your gadget itself exposes your location, and if this does not happen you can correct this situation by one touch of the screen.
Если помните, то Ваш гаджет сам выставляет Ваше местонахождения, а если этого не произошло, то Вы исправляете эту ситуацию с помощью 1 прикосновения к экрану.
Results: 97, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian