THIS FAST in Russian translation

[ðis fɑːst]
[ðis fɑːst]
так быстро
so fast
so quickly
so soon
so quick
so rapidly
as quick
as soon
too fast
so swiftly
too quickly
этом быстрый
this rapid
this quick
this fast
этом быстро
this rapidly
this fast
этот пост
this post
this position
this office
this fasting
this job
this duty
этот быстрый
this rapid
this quick
this fast
этой быстрой
this rapid
this quick
this fast
это быстрое
this rapid
this quick
this fast
это быстро
it quickly
it quick
it fast
it soon
it snappy

Examples of using This fast in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Walker attack enemy in this fast pace game.
Уокер нападения противника в этом быстрый темп игры.
I will make this fast in case your people are watching you.
Я сделаю это быстро в случае, если ваши люди следят за вами.
Alien Clones Walker attack enemy in this fast pace game.
Чужеродные клоны Уокер нападения противника в этом быстрый темп игры.
Uh… if I work this fast, I'm gonna need the money fast..
Эм… Если я это быстро проверну, мне будут быстро нужны деньги.
This fast population growth is not entirely fuelled by desired fertility.
Такому быстрому росту численности населения не всегда способствует желательная рождаемость.
We better do this fast then, huh?
Нам лучше сделать это быстро, хах?
This fast mild wear reconforming the dent edges
Такое быстрое изменение формы краев вмятины вследствие умеренного износа
We have to do this fast.
Мы должны сделать это быстро.
Discover this fast paced 2d shooter with hours,
Откройте для себя этот быстрый темп 2d шутер с часами,
We must do this fast friends.
Мы должны сделать это быстро друзей.
For him to move this fast, he must be really angry.
Чтобы продвинуть это побыстрее, он должен был очень зол.
Call this fast traveling?
Ты называешь это быстрой ездой?
We can make this fast and easy.
Мы можем сделать все быстро и просто.
This fast weight loss tip think.
Здесь быстрая потеря веса отзыв думать.
We have to solve this fast.
Мы должны раскрыть это поскорее.
Rabies never acts this fast.
Бешенство никогда не бывает таким стремительным.
Whatever. Let's make this fast.
Да ничего особенного, давайте разберемся с этим побыстрее.
We just got to do this fast.
Нам только нужно расправиться с этим побыстрее.
It flushes out the toxins that our bodies are subjected to, constantly in this fast paced world.
Она вымывает токсины, которые наши тела подвергаются, постоянно в этом быстро меняющемся мире.
under challenging obstacles in this fast and frenzied endless running game.
под сложными препятствиями в этом быстро и бешеной бесконечной запущенной игре.
Results: 102, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian