THIS FIRST REPORT in Russian translation

[ðis f3ːst ri'pɔːt]
[ðis f3ːst ri'pɔːt]
этот первый доклад
this first report
этом первом докладе
this first report

Examples of using This first report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This first report therefore sets forth the general scope of the situation based on the information available to the United Nations country task force on monitoring
Соответственно в данном первом докладе излагается общая картина ситуации, подготовленной на основе информации, имевшейся у Страновой целевой группы Организации Объединенных Наций по вопросам контроля
This first report will attempt to establish, in general terms,
В настоящем первом докладе ставится задача путем обобщения применимых к этой теме доктрин
While this first report of the Secretary-General explores the efforts being made to implement the Millennium Development Goals in general, it is enriched
Хотя в этом первом докладе Генерального секретаря рассматриваются усилия, предпринимаемые для достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия в целом,
This first report focuses on the interface of copyright policy with the protection of authors' moral and material interests
В настоящем первом докладе основное внимание уделяется точкам соприкосновения политики в области охраны авторских прав
Following this first report, the facilitator will continue consultations with States of the region
После настоящего первого доклада посредник продолжит проведение консультаций с государствами региона
As decided by the Tribunal at its third session, this first report covers 15 months, from 1 October 1996 to 31 December 1997, and the start-up period that preceded it.
Во исполнение решения, принятого Трибуналом на его третьей сессии, настоящий первый доклад охватывает период 15 месяцев с 1 октября 1996 года по 31 декабря 1997 года, а также предшествовавший ему начальный период.
This first report to the Security Council on the activities of UNTAES
Этот первый доклад Совету Безопасности о деятельности ВАООНВС
This first report, which covers the period from 15 August to 15 November 1999, relates to the
Этот первый доклад, охватывающий период с 15 августа по 15 ноября 1999 года, характеризует общее положение в Бурунди,
This first report has explained the guidance provided by the General Assembly to the United Nations system,
В настоящем первом докладе по этой теме разъяснены указания Генеральной Ассамблеи системе Организации Объединенных Наций,
This first report provides the required progress information
В настоящем первом докладе содержатся сведения о ходе ведущихся работ
In this first report pursuant to article 38( e)
В настоящем первом докладе, подготовленном в соответствии со статьей 38 e Регламента,
All Protocol's Parties are required, to take part in this, first reporting cycle and provide information on their implementation of the Protocol.
Всем Сторонам Протокола необходимо принять участие в этом первом представлении отчетов и предоставить информацию о выполнении ими Протокола.
In its discussion of this first report, the Commission approved that approach
В ходе обсуждения этого первого доклада Комиссия одобрила такой подход
The Panel is in the process of preparing this first report, which is expected to be available to the Parties by 15 May 2009.
В настоящее время Группа занимается подготовкой этого первого доклада, который, как ожидается, будет предоставлен Сторонам к 15 мая 2009 года.
The Special Rapporteur would like to take the opportunity of this first report to the General Assembly to formulate a number of initial recommendations to States.
Специальный докладчик хотела бы воспользоваться возможностью, представившейся благодаря настоящему первому докладу Генеральной Ассамблее, чтобы сделать государствам ряд первоначальных рекомендаций.
With this first report of the Federal Government to the Conference of the Parties, Germany has fulfilled its obligation pursuant to the Framework Convention's Article 12.
Настоящий первый доклад федерального правительства Конференции Сторон подготовлен во исполнение Германией своих обязательств по статье 12 Рамочной конвенции.
obligations, seems useful for the purposes of this first report.
обязанностей представляются вполне целесообразными для целей этого первого доклада.
The object of this first report, presented in August 1995,
Цель этого первого доклада, представленного в августе 1995 года,
This first report is intended only to place the mandate in a historical context,
Цель настоящего доклада, который является первым, состоит лишь в том, чтобы поместить мандат в исторический контекст, обозначить некоторые нерешенные вопросы
Although the country Task Force on Monitoring and Reporting was as thorough as possible in preparing this first report, gaps in data are inevitable given the difficulties in documenting
Хотя страновая Целевая группа по наблюдению и отчетности самым тщательным образом подошла к подготовке этого первого доклада, пробелы в данных неизбежны ввиду трудностей в плане документального подтверждения
Results: 37616, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian