THIS GEM in Russian translation

[ðis dʒem]
[ðis dʒem]
эта жемчужина
this jewel
this gem
this pearl
этот камень
this stone
this rock
this gem
этот самоцвет
this gem
данный самоцвет
this gem
эту жемчужину
this jewel
this gem
this pearl

Examples of using This gem in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bikers must overcome two tough climbs to discover this gem, but then come two highly enjoyable descents offering wonderful views of the surrounding Dolomites.
Байкеры должны преодолеть два жестких поднимается, чтобы обнаружить этот драгоценный камень, но потом два очень приятных спусков, предлагающих прекрасный вид на окружающие Доломитовые Альпы.
It's been a long time since I have been looking for this gem: a digital TV receiver for mobile phones
Это было долгое время, так как я искал этот драгоценный камень: цифровой ТВ-приемник для Android телефонов
This gem of Lithuania in 2000 was included into the UNESCO list of world's population as a cultural and historical value of the region.
Это жемчужина Литвы, в 2000 году включена ЮНЕСКО в список мирового населения как культурно-историческая ценность края.
Amber has an effect on the spleen, this gem is able to get rid of even toothache.
Янтарь оказывает влияние на селезенку, это самоцвет способен избавить даже от зубной боли.
ruby will be able to use this gem to solve their own problems.
компании, использующие GrooveHQ и ruby смогут использовать этот гем для своих целей.
both of the palatial suites this gem has to offer?
обоих дворцовых апартаментов этот драгоценный камень может предложить?
and believes this gem is the Left Eye of the World.
и считает, что этот драгоценный камень является« Левым глазом мира».
this fact gave mighty of this world one more reason to prefer exactly this gem.
давало сильным мира сего еще одну причину предпочитать именно этот драгоценный камень.
you can enjoy this gem all year round.
вы можете наслаждаться этим драгоценным камнем круглого года.
which gives a perfect overview of the magnificent city, this gem hidden in the Carpathians.
дает идеальный обзор великолепного города, этого драгоценного камня, скрытого в Карпатах.
The Romans called this gem callais, which translates as"beautiful stone",
Древние Римляне называли этот самоцвет Callais, что в переводе означает« прекрасный камень»,
This gem not only shines in all the colours of water- fine blue shades which can complement almost any skin or eye colour-; a slight green shimmer is also one of its typical features.
Этот драгоценный камень сияет не только в голубых цветах воды, льстя любому цвету глаз и кожи. Он часто отливает зеленоватым, что является одним из его типичных признаков.
this little wonder-edge, this gem of Israel, the land of promise.
этот маленький чудо- край, эту жемчужину Израиля, эту землю обетованную.….
Until I stumbled across this gem.
Пока я не наткнулся на это.
Will you furnish me with this gem or no?
Так ты купишь мне этот камень или нет?
There is something about this gem that is definitely connected to you, Catherine.
Этот камень определенно связан с тобой, Кэтрин.
So where is this gem I almost cashed in all my chips to get?
Так где же этот камень, ради которого я чуть не вышел из игры?
Though this gem is not mined extensively it is not difficult to buy spessartine.
И хотя добывается этого минерала не особенно много, приобрести спессартин труда не составляет.
Look, I'm just… I'm a little preoccupied, okay, with finding this gem; we all are.
Слушай, я просто… немного занят поисками этого камня, как и все мы.
From this gem he can produce a tent for the girls to sleep in,
При помощи этого камня может создавать палатку для сна,
Results: 426, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian