THIS GENERAL PRINCIPLE in Russian translation

[ðis 'dʒenrəl 'prinsəpl]
[ðis 'dʒenrəl 'prinsəpl]
этого общего принципа
this general principle
этим общим принципом
this general principle

Examples of using This general principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In accordance with this general principle(which is undoubtedly declaratory of general international law),
В соответствии с этим общим принципом( который, бесспорно, является декларацией общего международного права)
merchanting are brought in agreement with this general principle.
перепродажи товаров за границей приведены в соответствие с этим общим принципом.
merchanting are brought in agreement with this general principle.
услуг по перепродаже приведен в соответствие с этим общим принципом.
International environmental protection adds a specific aspect to this general principle: i.e. the fact that each State has an obligation to consult its neighbour
В международной охране окружающей среды к этому общему принципу добавляется еще один уточняющий аспект, а именно тот факт, что каждое государство обязано консультироваться со
If WP.29 accepts this general principle, OICA would endeavour to prepare,
Если WP. 29 согласится с этим общим принципом, то МОПАП предпримет усилия,
Hell is so horrible, that this general principle is to allow the subject to find the will
Ад настолько ужасен, что это общий принцип- дать возможность субъекту найти в себе волю
1 is to establish this general principle as a guide to understanding
1 заключается в установлении этого общего принципа в качестве руководства к пониманию
Following this general principle should be prevalent in the whole society.
Следование этому принципу должно охватить все общество.
immunities to the statement of this general principle.
иммунитетов сводится к констатации этого общего принципа.
This general principle, wellestablished as it is, has at times been counterbalanced by the maxim ex factis jus oritur.
Этот общий прочно установившийся принцип иногда уравновешивался принципом ex factis jus oritur.
Accordingly, any violation of this general principle constitutes a breach not only of the law but also of the Constitution.
Следовательно, любое нарушение этого общего принципа является нарушением не только закона, но и Конституции.
The consideration should move towards how effectively States find it obligatory to abide by this general principle of international law.
Рассмотрение этого вопроса должно быть в большей мере посвящено тому, в какой мере государство считает обязательным соблюдение этого общего принципа международного права.
This general principle of French criminal procedure allows for an individual approach to be taken to the judicial conduct of cases.
Этот общий принцип уголовного судопроизводства во Франции основан на индивидуальном подходе ко всем судебным процедурам.
Further elaboration of the elements of this general principle, such as"mental element","conduct" and causation,
Более подробно элементы этого общего принципа, такие, как" субъективная сторона"," поведение"
Although this general principle has been condemned by Europe as far as it is applicable to citizens of the European Union, it is still the case today.
Хотя этот общий принцип был осужден Европой, насколько это применимо к гражданам Европейского Союза, это все еще имеет место сегодня.
This general principle is further implemented in the IPC through articles 9
Этот общий принцип далее реализуется в Исламском уголовном кодексе в статьях 9
training of professionals in with a view to the implementation of this general principle.
профессиональной подготовки в целях осуществления этого общего принципа.
In the light of article 12 of the Convention, the Committee is concerned that this general principle is not adequately reflected in the 1996 Rights of the Child Act.
В свете статьи 12 Конвенции Комитет обеспокоен тем, что этот общий принцип не отражен адекватно в Законе о правах ребенка 1996 года.
In the light of article 12 of the Convention, the Committee is concerned that this general principle is not adequately reflected in the 1996 Rights of the Child Act.
В свете статьи 12 Конвенции Комитет испытывает озабоченность по поводу того, что этот общий принцип не нашел адекватного отражения в Законе о правах ребенка 1996 года.
It was agreed that this general principle applies for all Regulations,
Было решено, что этот общий принцип касается всех правил,
Results: 19850, Time: 0.0542

This general principle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian