THIS PROSPECT in Russian translation

[ðis 'prɒspekt]
[ðis 'prɒspekt]
такая перспектива
such a prospect
such a perspective
that vision
this promise
такую перспективу
this perspective
this prospect
this vision
такой перспективы
this prospect

Examples of using This prospect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all developing countries no doubt share the significance of this prospect with us.
фактически все развивающиеся страны, несомненно, понимают важность этой перспективы для нас.
only after that I discussed this prospect at the Bureau of the Department in the Academy.
потом уже обговорил такую возможность с членами Бюро Отделения РАН.
the current political uncertainty further delays this prospect.
нынешняя политическая неопределенность еще больше отдаляет эту перспективу.
For Europe this prospect will once again prove, what was demonstrated
Для Европы такая перспектива снова докажет уже продемонстрированное Вильнюсским саммитом-
Given this prospect, it is clear that resolute action to address this crisis can no longer be postponed if the integrity of the Organization
Ввиду такой перспективы становится ясно, что нельзя откладывать решительные действия для выхода из этого кризиса, если мы хотим сохранить целостность Организации
With this prospect, the Ministry of Transport
С учетом такой перспективы Министер- ство транспорта
Faced with this prospect and unaware that the Serbs would proceed to execute thousands of men
Столкнувшись с такой перспективой и не подозревая, что сербы начнут уничтожать тысячи мужчин
This prospect becomes more evident when considering the fact that criminal organizations are inclined to expand their illegal activities in developing regions as long as more effective countermeasures are adopted elsewhere.
Эта перспектива становится еще более очевидной, если учесть, что преступные организации стремятся к расширению своей незаконной деятельности в развивающихся странах, поскольку в других странах принимаются все более эффективные контрмеры.
This prospect becomes more evident considering that criminal organizations will be inclined to expand their illegal activities in the least developed areas as long as more effective countermeasures are adopted in the most developed countries.
Эта перспектива становится еще более очевидной, если учесть, что преступные организации будут стремиться к расширению своей незаконной деятельности в наименее развивающихся странах, учитывая, что в наиболее развитых странах принимаются все более эффективные контрмеры.
The Committee welcomes this prospect and believes that, to the extent possible,
Комитет выражает удовлетворение в связи с этой возможностью и считает, что, по возможности,
The report states that this prospect may not yet be imminent in many developing countries,
В докладе отмечается, что для многих развивающихся стран эта перспектива пока может еще являться весьма отдаленной и что, возможно,
This prospect must, I am sure,
Я убежден, что эта перспектива воодушевляет очень многих из нас
other reforms described in this Prospect, will continue
другие реформы, описанные в этом Проспекте, будут продолжаться,
then the load can be lowered, reported to agency Yuri Fedotov, however this prospect is not examined,
и что тогда нагрузка может снизиться,- сообщил агентству Юрий Федотов,- Однако такая перспектива не просматривается, а с учетом этого было решено пойти по другому пути
have made deals with host countries that involve giving them a royalty on the products that might eventually be based on this prospecting.
заключают соглашения с принимающими странами об уплате им отчислений от стоимости продукции, которая, в конечном счете, может быть произведена по результатам этого поиска.
UNOMIG will make every effort to ensure that this prospect materializes.
МООННГ будет делать все, чтобы эти расчеты материализовались.
be deeply concerned and on its guard against this prospect.
испытывать глубокой озабоченности и опасений по поводу этой перспективы.
She was so frustrated that she was considering billing this prospect for the many hours she spent in vain.
Она была очень расстроена тем, что несколько часов, затраченных на составление расчета стоимости для этого заказчика, оказались потраченными впустую.
This prospect is especially daunting for the newly independent States in which information systems will have to be built virtually from the ground up.
Это особенно пугающая перспектива для новых независимых государств, где информационные системы необходимо создавать практически с нуля.
With this prospect in mind, the United Nations will need to expand and strengthen its humanitarian
Имея в виду эту перспективу, Организация Объединенных Наций должна будет расширить
Results: 2771, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian