THIS TIME IN in Russian translation

[ðis taim in]
[ðis taim in]
это время в
this time in
этому времени в
this time in
данный момент в
moment in
this point in
currently

Examples of using This time in in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At this time in chimpanzees family.
На этот раз в семье шимпанзе.
What is different this time in the life of Australians from all other?
Чем же отличается этот период в жизни австралийцев от всех остальных?
It was dark this time in the office, and…
В этот раз в офисе было темно,
This time in front of the Duc de Richelieu statue and the Potemkin Stairs.
В этот раз перед Дюком, возле Потемкинской лестницы.
This time in one of Amsterdam's most crowded tourist districts.
В этот раз, в одном из более людных туристических районов Амстердама.
This time in NY I met super interesting person
В это раз в Нью Йорке я познакомилась с интересным
At this time in deep space.
На данный раз в дальнем космосе.
For this time in half a year the doctor mandatory appoints the patient stationary treatment.
Для этого раз в полгода врач в обязательном порядке назначает пациенту стационарное лечение.
This time in Jamaica, again starting with a newly opened destination.
На этот раз на Ямайке, опять же, начиная с недавно открытого назначения.
By this time in the capital should provide ten thousand rooms more.
К этому сроку в столице должно появиться еще десять тысяч номеров.
Four days later, Minnie and Brinkley were married again, this time in Liberty, Missouri.
Спустя четыре года Изабелла вновь вышла замуж, на этот раз за Гамелина ум.
This time in the temple of Radha Gopinatha at the end of the circumambulation path around Radha-kunda.
На этот раз в храме Радхи- Гопинатхи в конце парикрамной дороги вокруг Радха- Кунды.
At this time in empty stomach pressure falls,
В это время в опустевшем желудке давление падает,
The conference@Project Management Day again in Kharkiv, this time in a full-size format- 5 streams/ 50 speakers/ 400 participants.
Конференция@ Project Management Day снова в Харькове, на этот раз в полноразмерном формате- 5 потоков/ 50 спикеров/ 400 участников.
During this time in the pot instead of roots formed a liquid porridge,
За это время в кастрюле вместо корнеплодов образуется жидкая каша,
The second time he was wounded at Ypres in September 1917, this time in the foot and arm.
Во второй раз он был ранен под Ипром в сентябре 1917 года, на этот раз в руку и в ногу.
For around the clock broadcast the picture you can see what the weather in this time in the city, how many people today in the Park.
По круглосуточно транслируемой картинке вы можете увидеть, какие погодные условия в данный момент в городе и сколько народу сегодня на территории парка.
At this time in Moscow at the initiative Myasoedova was formed and the Association of Traveling Art Exhibitions,
В это время в Москве по инициативе Мясоедова было образовано Товарищество передвижных и художественных выставок,
After a fruitful partnership we opened another boutique in 1999, this time in Ramat-Gan- the diamond district.
В 1999 году, после плодотворного сотрудничества, мы открыли еще один бутик, на этот раз в алмазном районе Рамат- Гане.
By this time in Constantinople long centuries there was the Temple of Sacred Sofia constructed as monument of Wisdom
К этому времени в Константинополе долгие века существовал Храм Святой Софии, построенный как памятник Мудрости
Results: 228, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian