THIS VAST in Russian translation

[ðis vɑːst]
[ðis vɑːst]
этот огромный
this huge
this enormous
this vast
this immense
this great
this tremendous
that big
this large
this massive
этот обширный
this vast
this extensive
this wide
this broad
этой огромной
this huge
this enormous
this vast
this immense
this great
this tremendous
that big
this large
this massive
этой обширной
this vast
this extensive
this wide
this broad
этой широкой
this broad
this vast
this wide
этот громадный
this vast
this huge
этом огромном
this huge
this enormous
this vast
this immense
this great
this tremendous
that big
this large
this massive
этого огромного
this huge
this enormous
this vast
this immense
this great
this tremendous
that big
this large
this massive
этом обширном
this vast
this extensive
this wide
this broad
этого обширного
this vast
this extensive
this wide
this broad

Examples of using This vast in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The body belongs to this vast nature, and your mind belongs to your society,
Тело принадлежит этой обширной природе, а ваш ум принадлежит вашему обществу,
To tirelessly pursue the reconstruction of this vast and beautiful country without neglecting its human
Проводить неустанную работу по восстановлению этой огромной и прекрасной страны, не пренебрегая ее людским
Everywhere in this vast area, Timothy was known by the ancient Syriac title of respect for a religious leader,"Mar.
Повсюду на этой обширной территории, Тимофей был известен под древним сирийским названием уважения к религиозным лидерам" Mar.
This vast barrier of rock
Этот громадный барьер из камня
showing the diversity of this vast country and disclosing many previously unknown facts to guests.
показав разнообразие этой огромной страны, и раскрыв гостям множество ранее неизвестных фактов.
In this vast state area some of the most incredible places for families.
В этом огромном по площади штате существуют одни из самых невероятных мест для отдыха с семьей.
Jesus decided that he would not utilize a single personality of this vast assemblage unless it should become evident that this was his Father's will.
Иисус принял решение не пользоваться ни единой личностью из этой обширной группы, если только не будет очевидным, что такова воля Отца.
You know what I miss most since I moved to this vast and far-away state?
Знаете, по чему я скучаю с тех пор, как переехал в этот громадный и краесветный штат?
describing the all underground wealth of this vast country.
описывающий все подземное богатство этой огромной страны.
And that got us thinking… what if you could use this vast body of knowledge to help people manipulate the most important moments in their lives?
И тут мы подумали… что, если вы могли бы использовать этот огромный объем знаний чтобы помочь людям управлять наиболее важными моментами их жизни?
In this vast dry region, wildlife is dependent on the Ogallala's groundwater,
В этом огромном засушливом регионе жизнь всех видов дикой флоры
explore the beauty and culture of this vast country?
культурное наследие этой огромной страны?
The programme Soviet scientists have worked out for Siberia development includes all aspects of life of this vast region.
Программа, которую советские ученые разработали для развития Сибири, включает все аспекты жизни этой обширной области( региона).
With most of the least developed countries being in Africa, this vast, rich but underdeveloped continent continues to challenge our Organization.
В силу того, что большинство наименее развитых стран расположены в Африке, этот обширный богатый, но не достаточно развитый континент продолжает оставаться вызовом для нашей Организации.
This vast display happens in our skies all over the world,
Этот огромный экран там, в нашем небе,
Within this vast area, embracing more than half the world's population, East Asia has
В этом огромном регионе, где проживают более половины жителей планеты,
Not long ago China has become open for travellers on their own cars across the expanses of this vast country.
С некоторых пор Китай стал открытым и для путешествий на собственном автомобиле по просторам этой огромной страны.
he will try to search for satisfaction somewhere else in this vast universe.
он постарается найти удовлетворение где-нибудь еще в этой обширной вселенной.
Tapping into this vast potential will require a regional effort to develop a seamless regional information space commensurate with the region's rising global influence.
Задействование этого огромного потенциала потребует региональных усилий по созданию неразрывного регионального информационного пространства, соразмерного с ростом глобального влияния региона.
This vast protected area is currently the only transnational area covering a high seas area.
Этот обширный защищенный район является в настоящее время единственным транснациональным районом, охватывающим район открытого моря.
Results: 155, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian