THIS VAST in Czech translation

[ðis vɑːst]
[ðis vɑːst]
tento obrovský
this huge
this vast
this giant
this enormous
this great
this gigantic
tento rozlehlý
this vast
této rozsáhlé
this vast
tato ohromná
this vast
this enormous
this gigantic
this huge
these massive
tímto obrovským
this vast
this giant
této obrovské
this huge
this vast
this giant
this enormous
this great
this gigantic
tato obrovská
this huge
this vast
this giant
this enormous
this great
this gigantic
tomto obrovském
this huge
this vast
this giant
this enormous
this great
this gigantic
tomto rozsáhlém
this vast
této ohromné
this vast
this huge
this great

Examples of using This vast in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They must find something soon in this vast wilderness to feed their growing family.
Musí co nejdřív něco najít v téhle obrovské divočině, aby nakrmili svou početnou rodinu.
All this vast majesty of creation,
Všechna ta nesmírná velebnost stvoření,
If he doesn't find land soon in this vast ocean, he will drown.
Pokud v tomto širém oceánu brzy nenajde zemi, utone.
Why would there be this vast universe and just us?
Proč by měl být takto ohromný vesmír, a jen my?
The Dreamtime is this vast storehouse of accumulated wisdom
Čas snění je takovou ohromnou zásobárnou nahromaděné moudrosti,
Where is this vast, bearded man?
Kde je ten obrovský, vousatý chlap?
This vast lake is 10 miles long
Tohle rozlehlé jezero je 16 km dlouhé
Can this vast horror be long concealed?
Může být taková naprostá hrůza dlouho skryta?
This vast Right Wing Conspiracy!
Tohleto Ohromné Pravicové Spiknutí!
This vast library with all the known works of fiction.
Je tu obří knihovna se vší známou fikcí.
Good thing we swore off women so we could accumulate this vast wealth.
Skvělá věc, že jsme zapřísáhli ženy, takže můžeme hromadit takové obrovské jmění.
So I would come here and I would look out at this vast, limitless expanse.
Tak jsem chodil sem a díval se na tuhle obrovskou, nekonečnou plochu.
She will stay with her family in this vast canyon for the rest of her life.
Po zbytek života zůstane se svojí rodinou v tomto rozlehlém kaňonu.
Our individual consciousnesses have access to this vast universal space.
Naše individuální vědomí mají přístup k tomuto obrovskému, univerzálnímu vesmíru.
Sending water flowing through this vast canyon Maybe volcanic activity melted ice in the soil.
Možná sopečná aktivita rozpustila led… a tryskající voda vyhloubila tento kaňon.
No. Say, are you part of this vast.
Řekni mi, taky věříš těm povídačkám o Bigfootovi? Ne.
In this vast unknowable universe. We're all just stardust.
Jsme jen hvězdný prach v tomto ohromném nepoznaném vesmíru.
We're all just stardust in this vast unknowable universe.
Jsme jen hvězdný prach v tomto ohromném nepoznaném vesmíru.
This vast and strategically vital region is being pulled three ways:
Tento obrovský a strategicky nesmírně důležitý region je tažen třemi směry:
And produces so much oxygen This vast forest circling the globe contains a third of all the trees on Earth it changes the composition of the atmosphere.
Tento obrovský les obepínající Zemi a tvoří tolik kyslíku, obsahuje třetinu všech stromů na Zemi že mění složení atmosféry.
Results: 126, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech