THIS WOULD BE DONE in Russian translation

[ðis wʊd biː dʌn]
[ðis wʊd biː dʌn]
это будет сделано
this will be done
this is done
it would do so
this is accomplished
it will be made
that's been accomplished
это будет делаться
this will be done
this would be done
это будет производиться
это будет выполнено

Examples of using This would be done in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would be done by drawing upon ongoing initiatives,
Это было бы сделано в рамках осуществляемых мер,
This would be done by entering into rebroadcasting arrangements with a number of regional
Это будет обеспечиваться посредством заключения соглашений о ретрансляции с рядом региональных
This would be done in accordance with the relevant law
Это будет совершаться сообразно с соответствующими правовыми нормами
He said that this would be done in full consultation with, and at a pace determined by, the First Nations of Manitoba.
Он отметил, что это будет осуществляться при постоянной консультации с коренными народами Манитобы и в соответствии с установленной ими процедурой.
and hoped this would be done soon.
выразил надежду, что это будет сделано в ближайшее время89.
This would be done first through adjustment of amounts owed to them by the Organization for prior year surpluses not yet reimbursed, up to the
Сначала это будет делаться путем корректировки причитающихся им с Организации сумм в связи с еще не возмещенными остатками за предшествующий год вплоть до суммы,
they asked how this would be done, and whether there was a deadline for integrating solutions strategies into country operations planning.
как это будет делаться и установлены ли сроки для включения стратегий по поиску решений в планирование страновых операций.
This would be done by Review Officers who would examine the merits of all requests
Этим будут заниматься сотрудники по обзору, которые будут рассматривать все просьбы по существу
This would be done through substantive consideration of reports emanating from subsidiary bodies,
Это могло бы быть сделано за счет предметного рассмотрения докладов, подготавливаемых вспомогательными органами,
He indicated that this would be done as part of a broader study of all articles in the 1969 Vienna Convention which might be of relevance to the provisional application of treaties
Он отметил, что это будет осуществлено в рамках более широкого изучения всех статей Венской конвенции 1969 года, которые могут иметь значение
The General Assembly at its sixth special session declared that this would be done"by taking measures in the interest of the national economies of the countries where such Transnational Corporations operate on the basis of the full sovereignty of those countries.
На своей шестой специальной сессии Генеральная Ассамблея заявила, что это будет обеспечено" путем принятия мер в интересах национальной экономики стран, где действуют такие транснациональные корпорации, на основе полного суверенитета этих стран.
made reference to the support of peacekeeping operations and that this would be done in the e-PAS cycle for the period from 1 April 2006 to 31 March 2007.
указывалась работа по поддержке миротворческих операций и чтобы это было сделано в рамках цикла служебной аттестации за период с 1 апреля 2006 года по 31 марта 2007 года.
This would be done by abolishing a number of P-2/P-3 posts and increasing the number of P-4
Это будет достигнуто путем упразднения ряда должностей класса С- 2/ С- 3
This would be done through training those who live under these conditions
Этого предполагается добиться через обучение людей,
This would be done through consultations with the Ministry of Justice,
Это было бы достигнуто путем консультаций с Министерством юстиции,
was informed that this would be done through UNDP's on-line internal strategic planning tool,
был проинформирован, что это будет обеспечиваться с помощью инструмента внутреннего онлайн- планирования в ПРООН,
This would be done by means of the following:(a)
Это делалось бы путем оказания следующих услуг:
This would be done in the airlock.
Этот прием может быть сделан в воздухе.
This would be done by using DisplayNameData.
Это можно сделать используя DisplayNameData.
And this would be done by both parties.
И это делали бы как одни, так и другие.
Results: 42793, Time: 0.0871

This would be done in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian