THIS WOULD BRING in Russian translation

[ðis wʊd briŋ]
[ðis wʊd briŋ]
это принесет
it will bring
this would bring
it will make
this will
it would give
that do
это приведет
this will lead
this will result
this would result
it would lead
this will
it will cause
this will bring
this would
this will entail
this would bring
в результате этого
consequently
as a result of this
this led to
this brings
the effect of this
resultant
outcome of this
due to this
this caused
as such
таким образом
thus
therefore
so
accordingly
thereby
hence
consequently
manner
such a way
as a result
это принесло
this brought
that earned
it got
this proved
это обеспечит
this will ensure
this will provide
this would provide
this would ensure
this will
this will give
this will allow
this would allow
this will secure
this would enable

Examples of using This would bring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When Anguilla sought selfdetermination in 1967 the idea then prevalent was that it would be unwise to form political parties as this would bring about divisions among the people at a time when they needed to be united.
Когда в 1967 году Ангилья стремилась к самоопределению, преобладало мнение о том, что было бы неразумно создавать политические партии, поскольку это приведет к разногласиям среди населения именно в то время, когда народ должен быть единым.
This would bring the total amount of UF6 enriched up to 20% U-235 which had been fed into the conversion process to 111 kg
В результате этого общее количество UF6 с обогащением до 20% по U235, которое было задействовано в процессе конверсии, составило 111 кг,
This would bring total e-commerce sales in the European Union to about $430 billion,
Таким образом, общий оборот электронной торговли в Европейском союзе составил 430 млрд.
their immediate surroundings and the benefits this would bring to all parties, in terms of the cessation of attacks on the safe areas
непосредственно примыкающих к ним территорий и те выгоды, которые это обеспечит всем сторонам и которые выразятся в прекращении нападений на безопасные районы
imbalance in the security of each State, and this would bring about irretrievable consequences for global peace and stability.
дисбаланс в безопасности каждого государства, а это привело бы к непоправимым последствиям для глобального мира и стабильности.
Everyone would find that kind sort of deed he really likes to be engaged in, and this would bring him happiness- and together with it inspire people around him to search for true themselves.
Каждый нашел бы то доброе, чем он по-настоящему хотел бы заниматься, и это принесло бы ему счастье- а вместе с этим вдохновило окружающих на поиск самих себя.
the Advisory Committee is of the view that this would bring limited benefit
Консультативный комитет выражает мнение о том, что это принесет ограниченные выгоды
to allow that exceptions to the basic grouping in tunnels are possible, this would bring a great simplification of the rules for tunnels no need for special tables limiting the quantities,
разрешит предусматривать изъятия из базовой классификации туннелей, это приведет к значительному упрощению правил для туннелей не будет необходимости в специальных таблицах ограниченных количеств,
with the hope that this would bring a pause in the war throughout the entire territory of the Republic of Bosnia
в надежде на то, что это обеспечит паузу в войне на всей территории Республики Боснии
This would bring the total amount of UF6 enriched up to 20% U-235 which had been fed into the conversion process to 185.1 kg(125 kg of uranium)
В результате этого общее количество UF6 с обогащением до 20% по U- 235, которое было задействовано в технологическом процессе конверсии, составило 185, 1 кг( 125 кг урана),
This would bring into question their independence.
Этим был решен вопрос о независимости страны.
I would have though this would bring you greater pleasure.
Я думал, это принесет тебе большее удовольствие.
This would bring about a Security Council that is truly equitable and democratic.
Благодаря этому деятельность Совета Безопасности обрела бы подлинно справедливый и демократичный характер.
This would bring them into line with the least developed and landlocked developing countries.
Это поставило бы их в один ряд с наименее развитыми странами и развивающимися странами, не имеющими выхода к морю.
This would bring to an instant surge in interest in the game among young people.
Это бы вызвало мгновенный всплеск интереса молодежи к игре, многие из них тоже бы захотели попробовать.
Because this would bring people under the emperor's fatherly benevolence,
Поскольку это должно было объединить людей под покровительством Императора Японии,
This would bring the number of ratifications up to 16,
Благодаря этому число ратификаций достигнет 16,
This would bring CEVNI in line with article 1.10(1)(b) of the Police Regulations for the Navigation of the Rhine RPNR.
Это позволило бы согласовать положения ЕПСВВП с положениями статьи 1. 10 1 b Полицейских правил судоходства по Рейну ППСР.
In addition, this would bring the rule into line with the rules concerning the use of official languages as working languages of the Court.
В результате этого данное правило будет согласовано с правилами, касающимися использования официальных языков в качестве рабочих языков Суда.
This would bring the benefit of greater efficiency to the sub-regional groupings,
Это повысило бы эффективность субрегиональных группировок и обеспечило бы ЕЭК
Results: 13046, Time: 0.0893

This would bring in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian